Viveka Chudamani – Vers 392

Deutsche Übersetzung:

392. Das gesamte Universum, das wir durch Sprache und Geist kennen, ist nichts als Brahman. Es gibt nichts außer Brahman für einen, der jenseits der Grenzen von Prakriti steht. Kann der Krug, Becher, Topf, etc. jemals etwas anderes sein als der Ton, aus dem sie gemacht wurden? Berauscht vom Trank der Illusion (Maya) spricht der Getäuschte von „du“ und „ich“.

Sanskrit Text:

sad evedaṃ sarvaṃ jagad avagataṃ vāṅ-manasayoḥ
sato’nyan nāsty eva prakṛti-para-sīmni sthitavataḥ |
pṛthak kiṃ mṛtsnāyāḥ kalaśa-ghaṭa-kumbhādy avagataṃ
vadaty eṣa bhrāntas tvam aham iti māyā-madirayā || 392 ||

सदेवेदं सर्वं जगदवगतं वाङ्मनसयोः
सतो ऽन्यन्नास्त्येव प्रकृतिपरसीम्नि स्थितवतः |
पृथक्किं मृत्स्नायाः कलशघटकुम्भाद्यवगतं
वदत्येष भ्रान्तस्त्वमहमिति मायामदिरया || ३९२ ||

sad evedam sarvam jagad avagatam van-manasayoh
sato’nyan nasty eva prakriti-para-simni sthitavatah |
prithak kim mritsnayah kalasha-ghata-kumbhady avagatam
vadaty esha bhrantas tvam aham iti maya-madiraya || 392 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • sat : das Absolute („Seiende“, Sat)
  • eva : nur (Eva)
  • idam : (ist) dies (Idam)
  • sarvam : alles (Sarva)
  • jagat : (was als) die Welt (Jagat)
  • avagatam : wahrgenommen wird (Avagata)
  • vāṅ-manasayoḥ : mit Sprache (Vach) und Geist („Denken“, Manasa)
  • sataḥ : als das Absolute („Seiende“, Sat)
  • anyat : (etwas) anderes (Anyad)
  • na : nicht (Na)
  • asti : existiert (Asti)
  • eva : gewiss (Eva)
  • prakṛti-para-sīmni : jenseits (Para) der Grenze (Siman) der Natur (Prakriti)
  • sthitavataḥ : für einen, der steht (sthā)
  • pṛthak : getrennt (Prithak)
  • kim : etwa (Kim)
  • mṛtsnāyāḥ : vom Ton (Mritsna)
  • kalaśa-ghaṭa-kumbhādi : ein Kelch (Kalasha), ein Topf (Ghata), ein Krug (Kumbha) usw. (Adi)
  • avagatam : werden wahrgenommen (Avagata)
  • vadati : sagt (vad)
  • eṣaḥ : der (Etad)
  • bhrāntaḥ : Verwirrte (Bhranta)
  • tvam : du (Tvam)
  • aham : (und) ich (Aham)
  • iti : so (Iti)
  • māyā-madirayā : durch den Wein („Rauschtrank“, Madira) der Illusion (Maya)     || 392 ||

Kommentar

Audio

Video

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.