Deutsche Übersetzung:
Die Vedas und Sastras gibt es so häufig, wie einfache Frauen des Volkes. Die Sambhavi Mudra ist dagegen so selten, wie eine angesehene Dame.
Sanskrit Text:
- veda-śāstra-purāṇāni sāmānya-gaṇikā iva |
ekaiva śāmbhavī mudrā guptā kula-vadhūr iva || 35 || - वेदशास्त्रपुराणानि सामान्यगणिका इव |
एकैव शाम्भवी मुद्रा गुप्ता कुलवधूरिव || ३५ || - veda shastra puranani samanya ganika iva |
ekaiva shambhavi mudra gupta kula vadhur iva || 35 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- veda : (die) Veden (Veda)
- śāstra : (die) Lehrtexte (Shastra)
- purāṇāni : (und die) Puranas
- sāmānya : gewöhnliche (Samanya)
- gaṇikāḥ : Huren (Ganika)
- iva : (sind) wie (Iva)
- ekā : allein, einzig (die „Eine“, Eka)
- eva : nur, wahrlich (Eva)
- śāmbhavī mudrā : Shambhavi Mudra („Siegel der Gattin Shambhus“)
- guptā : (wird) behütet, geschützt, versteckt (Gupta)
- kula : (aus guter) Familie (Kula)
- vadhūḥ : (eine) Frau (Vadhu)
- iva : wie || 35 ||
Kommentare – Audio – Video
Brahmananda
./.
Vishnu-devananda
./.
Sukadev
./.
Audio
Video
./.