Deutsche Übersetzung:
Die körperliche Dysbalance die aus Schwindsucht, Lepra, Verstopfung, Milzbrand oder Magenverstimmung kommt, | wird für den, der Maha Mudra praktiziert zerstört.
Sanskrit Text:
- kṣaya-kuṣṭha-gudāvarta-gulmājīrṇa-purogamāḥ |
tasya doṣāḥ kṣayaṁ yānti mahā-mudrāṁ tu yo’bhyaset ||17|| - क्षयकुष्ठगुदावर्तगुल्माजीर्णपुरोगमाः ।
तस्य दोषाः क्षयं यान्ति महामुद्रां तु योऽभ्यसेत् ॥१७॥ - kshaya kushtha gudavarta gulmajirna puro gamah |
tasya doshah kshayam yanti maha mudram tu yo’bhyaset ||17||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- kṣaya : Schwindsucht, Tuberkulose (Kshaya)
- kuṣṭha : Aussatz, Lepra (Kushtha)
- guda-āvarta : Verstopfung („Darm-Verdrehung“, Gudavarta)
- gulma : krankhafte Anschwellung im Unterleib, Unterleibsgeschwulst (Gulma)
- ajīrṇa : Verdauungsprobleme (Ajirna)
- purogamāḥ : angefangen mit („angeführt von“, Purogama)
- tasya : für diesen (Yogi, Tad)
- doṣāḥ : (Krankheiten aufgrund gestörter) Doshas
- kṣayaṁ : (ein) Ende (Kshaya)
- yānti : nehmen („gehen zu“, yā)
- mahā-mudrāṁ : (das) große Siegel (Maha Mudra)
- tu : aber, jedoch (Tu)
- yaḥ : wer (Yad)
- abhyaset : praktiziert, übt (abhi + as) ||17||
Kommentare – Audio – Video
Brahmananda
./.
Vishnu-devananda
./.
Sukadev
17. Übst du Maha Mudra, so wirst du Schwindsucht, Lepra, Hämorrhoiden, Verstopfung, Bauch– und Unterleibskrankheiten, Verdauungsstörungen etc. überwinden.
Audio
./.
Video
./.