Deutsche Übersetzung:
Dieses hier beschriebene Sahajoli soll fortwährend von Yogis befolgt werden. | Es ist eine gute Weise Yoga zu praktizieren. Obschon es mit Vergnügen (Bhoga) verbunden ist, führt es zur Befreiung (Mukti).
Sanskrit Text:
- sahajolir iyaṁ proktā śraddheyā yogibhiḥ sadā |
ayaṁ śubha-karo yogo bhoga-yukto’pi muktidaḥ ||94|| - सहजोलिरियं प्रोक्ता श्रद्धेया योगिभिः सदा ।
अयं शुभकरो योगो भोगयुक्तोऽपि मुक्तिदः ॥९४॥ - sahajolir iyam prokta shraddheya yogibhih sada |
ayam shubha karo yogo bhoga yukto’pi muktidah ||94||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- sahajoliḥ : Sahajoli
- iyaṁ : das („diese“, Iyam)
- proktā : wird genannt (Prokta)
- śraddheyā : (in diese Praxis) sollte Vertrauen gesetzt werden (Shraddheya)
- yogibhiḥ : von den Yogis
- sadā : immer, stets (Sada)
- ayaṁ : dies (Ayam)
- śubha-karaḥ : (ist eine) segenbringende („Segen machende“, Shubha–Kara)
- yogaḥ : Methode (Yoga)
- bhoga : (mit der Erfahrung von) Genuss (Bhoga)
- yuktaḥ : (sie) verbunden ist (Yukta)
- api : obwohl (Api)
- mukti-daḥ : (die) Erlösung (Mukti) verleiht (Da) ||94||
Kommentare – Audio – Video
Brahmananda
./.
Vishnu-devananda
./.
Sukadev
./.
Audio
./.
Video
./.