Deutsche Übersetzung:
Im Körper (panjare) gibt es 72.000 (dva-saptati-sahasrani) Pforten (dvarani) zu den Energiekanälen (nadi). | Der Hauptenergiekanal (sushumna) ist die Göttin (shambhavi shakti), alle Anderen (sheshas) sind völlig (tu eva) nutzlos (nirarthakah).
Sanskrit Text:
- dvā-saptati-sahasrāṇi nāḍī-dvārāṇi pañjare |
suṣumṇā śāmbhavī śaktiḥ śeṣās tv eva nirarthakāḥ ||18|| - द्वासप्ततिसहस्राणि नाडीद्वाराणि पञ्जरे ।
सुषुम्णा शाम्भवी शक्तिः शेषास्त्वेव निरर्थकाः ॥१८॥ - dva saptati sahasrani nadi dvarani panjare |
sushumna shambhavi shaktih sheshas tv eva nirarthakah ||18||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- dvā-saptati-sahasrāṇi : (es gibt) 72 000 (Dvasaptatisahasra)
- nāḍī : (in Form von feinstofflichen Energie-)Kanälen (Nadi)
- dvārāṇi : Tore (für Prana, Dvara)
- pañjare : im Körper („Käfig, Gerippe“, Panjara)
- suṣumṇā : (die) Sushumna
- śāmbhavī : (ist) die zu Shambhu gehörige (Shambhavi)
- śaktiḥ : Energie, Kraft (Shakti)
- śeṣāḥ : (die) übrigen, restlichen (Shesha)
- tu : aber (Tu)
- eva : gewiss, wahrlich (Eva)
- nir-arthakāḥ : (sind so gut wie) nutzlos („ohne Zweck“, Nirarthaka) ||18||
Kommentare – Audio – Video
Brahmananda
./.
Vishnu-devananda
./.
Sukadev
18. Es gibt 72000 Nadis in diesem Körper (Käfig). Sushumna ist das mittlere Nadi. Es enthält Shambavi Shakti , welche die Eigenschaft besitzt, den Yogi mit Freude zu erfüllen. Die anderen (Ida, Pingala, usw.) sind nicht von großen Nutzen. Die restlichen sind wertlos.
Audio
Video
./.