Deutsche Übersetzung:
Dieses Yoga kann wahrlich vom Tugendhaften, Gottsuchenden, Kenner der Wahrheit, Tadellosen erreicht werden, | Wahrlich nicht von dem von Selbstsucht getriebenen.
Sanskrit Text:
- ayaṁ yogaḥ puṇyavatāṁ dhīrāṇāṁ tattva-darśinām |
nirmatsarāṇāṁ vai sidhyen na tu matsara-śālinām ||95|| - अयं योगः पुण्यवतां धीराणां तत्त्वदर्शिनाम् ।
निर्मत्सराणां वै सिध्येन्न तु मत्सरशालिनाम् ॥९५॥ - ayam yogah punyavatam dhiranam tattva darshinam |
nirmatsaranam vai sidhyen na tu matsara shalinam ||95||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- ayaṁ : dies (Ayam)
- yogaḥ : (ist der) Yoga , (die) Methode
- puṇya-vatāṁ : der Tugendhaften, Rechtschaffenen (Punya–vat)
- dhīrāṇāṁ : (und) Entschlossenen, Beherzten (Dhira)
- tattva : (die) Wahrheit (das „So-sein“ der Dinge, Tattva)
- darśinām : derjenigen, die erkennen („erschauen“, Darshin)
- nir-matsarāṇāṁ : denjenigen, die frei von Neid sind (Nirmatsara)
- vai : wahrlich (Vai)
- sidhyet : (diese Methode) gelingt, bringt Erfolg (sidh)
- na : nicht (Na)
- tu : aber (Tu)
- matsara : (von) Neid, Missgunst (Matsara)
- śālinām : denjenigen mit der Gewohnheit (Shalin) ||95||
Kommentare – Audio – Video
Brahmananda
./.
Vishnu-devananda
./.
Sukadev
./.
Audio
./.
Video
./.