Deutsche Übersetzung:
In allen Yogaformen gibt es vier Zustände: 1. Vorbereitung 2. Aufnahmebereitschaft 3. Kenntnis 4. Vollendung
Sanskrit Text:
- ārambhaś ca ghaṭaś caiva tathā paricayo’pi ca |
niṣpattiḥ sarva-yogeṣu syād avasthā-catuṣṭayam || 69 || - आरम्भश्च घटश्चैव तथा परिचयोऽपि च |
निष्पत्तिः सर्वयोगेषु स्यादवस्थाचतुष्टयम् || ६९ || - arambhash cha ghatash chaiva tatha parichayo’pi cha |
nishpattih sarva yogeshu syad avastha chatushtayam || 69 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- ārambhaḥ : „Beginn, Anfang“ (Arambha, d.h. Arambha Avastha)
- ca : und (Cha)
- ghaṭaḥ : „Topf“ (Ghata, d.h. Ghata Avastha)
- ca : und
- eva : wahrlich (Eva)
- tathā : ebenso (Tatha)
- paricayaḥ : „Vertrautheit, Anhäufung“ (Parichaya, d.h. Parichaya Avastha)
- api : auch (Api)
- ca : und
- niṣpattiḥ : „Vollendung, Vollkommenheit“ (Nishpatti, d.h. Nishpatti Avastha)
- sarva : (bei) allen (Sarva)
- yogeṣu : Yoga(techniken)
- syāt : ist („sei“, as)
- avasthā : (der) Zustände (Avastha)
- catuṣṭayam : (die) Vierergruppe (Chatushtaya) || 69 ||
Kommentare – Audio – Video
Brahmananda
./.
Vishnu-devananda
./.
Sukadev
./.
Audio
Video
./.