Deutsche Übersetzung:
Vorsichtig soll der Yogi, wie er es gelernt hat, mit einem Schlauch in die Harnröhre pusten. | Wegen der Bewegung des Lebenshauchs (Vayu) soll er es sehr sehr vorsichtig ausführen.
Sanskrit Text:
- yatnataḥ śasta-nālena phūt-kāraṁ vajra-kandare |
śanaiḥ śanaiḥ prakurvīta vāyu-sañcāra-kāraṇāt ||86|| - यत्नतः शस्तनालेन फूत्कारं वज्रकन्दरे ।
शनैः शनैः प्रकुर्वीत वायुसंचारकारणात् ॥८६॥ - yatnatah shasta nalena phut karam vajra kandare |
shanaih shanaih prakurvita vayu sanchara karanat ||86||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- yatnataḥ : sorgfältig (Yatna)
- śasta : (aus) geeignetem („empfohlenem“ Material, Shasta)
- nālena : mit (Hilfe eines) Röhrchens (Nala)
- phūt-kāraṁ : (ein) zischendes Geräusch (Phutkara)
- vajra-kandare : in der Harnröhre („im Penis-Loch“, Vajrakandara)
- śanaiḥ śanaiḥ : ganz langsam, allmählich (vorgehend, Shanais)
- prakurvīta : man erzeuge („mache“, pra + kṛ)
- vāyu : (der) Luft (Vayu)
- sañcāra : (des) Durchgangs (Sanchara)
- kāraṇāt : aufgrund (Karana) ||86||
Kommentare – Audio – Video
Brahmananda
./.
Vishnu-devananda
./.
Sukadev
./.
Audio
./.
Video
./.