3. Kapitel, Vers 66

Deutsche Übersetzung:

Wenn Apana zum Aufsteigen gebracht wird, kommt es in die Sphäre des Feuers (den Bauchraum), | dann kommt der Hauch des Atem (Vayu), eine lange Flamme aus Feuer entsteht.

Sanskrit Text:

  • apāna ūrdhvage jāte prayāte vahni-maṇḍalam |
    tadānala-śikhā dīrghā jāyate vāyunāhatā ||66||
  • अपान ऊर्ध्वगे जाते प्रयाते वह्निमण्डलम् ।
    तदानलशिखा दीर्घा जायते वायुनाहता ॥६६॥
  • apana urdhvage jate prayate vahni mandalam |
    tadanala shikha dirgha jayate vayunahata ||66||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • apāne : (wenn die) abwärts fließende Energie (“Wind”, Apana)
  • ūrdhva-ge : aufwärts zu fließen („eine nach oben Gehende ist“, Urdhva Ga)
  • jāte : beginnt (Jata)
  • prayāte : (sie) bewegt sich („macht sich auf“, Prayata)
  • vahni : (des) Feuers (Vahni)
  • maṇḍalam : (in die) Region („Kreis“, Mandala)
  • tadā : dann (Tada)
  • anala : (dieses) Feuers (Anala)
  • śikhā : (die) Flamme (Shikha)
  • dīrghā : groß („lang“, Dirgha)
  • jāyate : wird (jan)
  • vāyunā : (weil sie) durch (Apana-)Vayu, (“Wind”)
  • āhatā : berührt („getroffen, angeschlagen“) wird (Ahata)         ||66||

Kommentare – Audio – Video

Brahmananda

66. Wenn das Apana nach oben steigt und den Feuerkranz erreicht, dann züngeln die anwachsenden Flammen des Feuers und leuchten, weil sie vom Apana angefacht werden.

Der Sitz des Feuers hat beim Menschen eine dreieckige Form und befindet sich im Zentrum des Körpers. Bei Tieren ist er rechteckig und bei Vögeln rund. Gemeint mit Flamme und Feuer ist das Feuer der Verdauung.

Vishnu-devananda

Das sollte man symbolisch nehmen, um ein geistiges Bild davon zu erlangen, wie die Kundalini funktioniert. Das Feuer ist die Kundalini. Genauso wie das Feuer größer wird, wenn es vom Wind angefacht wird, beginnen Prana und Apana, wenn sie vereinigt werden, die Kundalini anzufachen. Sie wird leuchtender.

Sukadev

66. Wenn das Apana nach oben steigt und den Feuerkranz erreicht, dann züngeln die anwachsenden Flammen des Feuers und leuchten, weil sie von Apana angefacht werden.

Audio

Video

./.