Deutsche Übersetzung:
Nun Amaroli: Verwerfe das Pitta enthalten im ersten und letzten Strom des Urins (Ambu), der wertlos ist. | Nutze den kühlenden Mittelstrahl. Das ist Amaroli in der Meinung der Khandakapalikas.
Sanskrit Text:
- atha amarolī-
pittolbaṇatvāt prathamāmbu-dhārāṁ
vihāya niḥsāratayāntya-dhārām |
niṣevyate śītala-madhya-dhārā
kāpālike khaṇḍamate’marolī ||96|| - अथ अमरोली
पित्तोल्बणत्वात्प्रथमाम्बुधारां
विहाय निःसारतयान्त्यधाराम् ।
निषेव्यते शीतलमध्यधारा
कापालिके खण्डमतेऽमरोली ॥९६॥ - atha amaroli
pittolbanatvat prathamambu dharam
vihaya nihsaratayantya dharam |
nishevyate shitala madhya dhara
kapalike khanda mate’maroli ||96||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- atha : nun (folgt, Atha)
- amarolī : Amaroli
- pitta : (mit) Pitta („Galle“)
- ulbaṇa-tvāt : weil (dieser) angereichert (ist, Ulbana)
- prathama : (den) ersten (Teil vom, Prathama)
- ambu : (des) Urins („Wassers“, Ambu)
- dhārāṁ : Strahl (Dhara)
- vihāya : weglassend („aufgegeben habend“, vi + hā)
- niḥsāratayā : weil (dieser) ohne Essenz (Nihsara) ist
- antya : (ebenso den) letzten (Teil vom, Antya)
- dhārām : Strahl
- niṣevyate : wird getrunken („genossen, gebraucht“, ni + sev)
- śītala : (nur der) kühle, kühlende (Shitala)
- madhya : mittlere (Madhya)
- dhārā : Strahl
- kāpālike : (bei der Sekte von) Kapalikas
- khaṇḍa-mate* : die (ein Mittel namens) Khanda schätzt (Mata)
- amarolī : (das heißt) Amaroli ||96||
*Anmerkung: Der Kommentator Brahmananda bemerkt, dass die Sekte (Sampradaya „Tradition“) der Khanda–Kapalikas ein spezielles Mittel (oder Verfahren, Yoga–Vishesha) schätzt, das als Khanda bezeichnet wird, was er nicht näher erklärt: khaṇḍo yoga-viśeṣaḥ … khaṇḍa-kāpālika-sampradāye.
Kommentare – Audio – Video
Brahmananda
./.
Vishnu-devananda
./.
Sukadev
./.
Audio
./.
Video
./.