4. Kapitel, Vers 34

Deutsche Übersetzung:

Laya ist einfach das Vergessen von Dingen der sinnlichen Wahrnehmungen. Wenn sich also die Begierden nicht mehr in unser Dasein erheben.

Sanskrit Text:

  • layo laya iti prāhuḥ kīdṛśaṃ laya-lakṣaṇam |
    apunar-vāsanotthānāl layo viṣaya-vismṛtiḥ || 34 ||
  • लयो लय इति प्राहुः कीदृशं लयलक्षणम् |
    अपुनर्वासनोत्थानाल्लयो विषयविस्मृतिः || ३४ ||
  • layo laya iti prahuh kidrisham laya lakshanam |
    apunar vasanotthanal layo vishaya vismritih || 34 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • layaḥ : Auflösung, Absorption (Laya)
  • layaḥ : Auflösung, Absorption
  • iti : so (Iti)
  • prāhuḥ : sagen (viele, pra + ah)
  • kīdṛśaṃ : wie, welcher Art (Kidrisha)
  • laya : (von) Laya
  • lakṣaṇam : (ist die) Definition (Lakshana)
  • apunar : nicht mehr, nicht wieder (erfolgt, Apunar)
  • vāsanā : (der unbewussten) Eindrücke (Vasana)
  • utthānāt : aufgrund (dessen, dass das) Auftauchen, Erscheinen (Utthana)
  • layaḥ : Auflösung, Absorption (ist das)
  • viṣaya* : (der) Sinnesobjekte, (des) Meditationsobjektes (Vishaya)
  • vismṛtiḥ* : Vergessen, Nichterinnern (Vismriti)        || 34 ||

*Anmerkung: Der Kommentator Brahmananda bietet zwei Interpretationen für Vishaya an: es handelt sich entweder um das „Vergessen“ (Vismriti) der Sinnesobjekte (Vishaya), nämlich der Laute (Shabda) usw. (Adi), oder () um das „Vergessen“ des Objektes (Vishaya) in Form (Akara) des Meditationsobjektes (Dhyeya): viṣayāṇāṃ śabdādīnāṃ dhyeyākārasya viṣayasya vā vismṛtiḥ.

Kommentare – Audio – Video

Brahmananda

./.

Vishnu-devananda

./.

Sukadev

./.

Audio

Video

./.