3. Kapitel, Vers 30

Deutsche Übersetzung:

Diese drei sind ein großes Geheimnis, da sie Alter und Tod komplett überwinden, | das Verdauungsfeuer steigern, und sicherlich weil sie übernatürliche Fähigkeiten verleihen.

Sanskrit Text:

  • etat trayaṁ mahā-guhyaṁ jarā-mṛtyu-vināśanam |
    vahni-vṛddhi-karaṁ caiva hy aṇimādi-guṇa-pradam ||30||
  • एतत् त्रयं महागुह्यं जरामृत्युविनाशनम् ।
    वह्निवृद्धिकरं चैव ह्य् अणिमादिगुणप्रदम् ॥३०॥
  • etat trayam maha guhyam jara mrityu vinashanam |
    vahni vriddhi karam chaiva hy animadi guna pradam ||30||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • etad : diese (Etad)
  • trayaṁ : drei („Triade“ Traya, d.h. Maha MudraMaha Bandha und Maha Vedha)
  • mahā : (sind ein) großes (Maha)
  • guhyaṁ : Geheimnis (Guhya)
  • jarā : Alter (Jara)
  • mṛtyu : (und) Tod (Mrityu)
  • vināśanam : (es) zerstört (Vinashana)
  • vahni : (das Verdauungs-)Feuer (Vahni)
  • vṛddhi-karaṁ : (es) steigert (Vriddhi-Kara)
  • ca : und (Cha)
  • eva : gewiss (Eva)
  • hi : denn (Hi)
  • aṇima : (das) Kleinsein (wie ein Atom, Animan)
  • ādi : usw., und andere (Adi)
  • guṇa-pradam : (es) verleiht (Prada, solche) Eigenschaften (Guna, wie)     ||30||

Kommentare – Audio – Video

Brahmananda

./.

Vishnu-devananda

./.

Sukadev

30. Diese drei Bandhas,

dort steht Bandhas, eigentlich muss man sagen Mudras, Maha Mudra, Maha Bandha und Maha Vedha

– die Tod und Alter abwehren, fachen das gastrische Feuer an und übertragen die Siddhis, Anima etc., und sollten sorgfältig geheimgehalten werden.

Audio

./.

Video

./.