1. Kapitel, Vers 70

Deutsche Übersetzung:

[Die Praxis beruht auf] Körperhaltungen, verschiedenen Kumbhakas und weiteren erhabenen Werkzeugen. | In der Praxis des Hatha-Yoga führen all diese mit Sicherheit zur Frucht des Raja-Yoga.

Sanskrit Text:

  • pīṭhāni kumbhakāś citrā divyāni karaṇāni ca |
    sarvāṇy api haṭhābhyāse rāja-yoga-phalāvadhi ||70||
  • पीठानि कुम्भकाश् चित्रा दिव्यानि करणानि च ।
    सर्वाण्य् अपि हठाभ्यासे राजयोगफलावधि ॥७०॥
  • pithani kumbhakash chitra divyani karanani cha |
    sarvany api hathabhyase raja yoga phalavadhi ||70||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • pīṭhāni : Körperstellungen („Sitz“, Pitha)
  • kumbhakā : (die) Atemverhaltungen (Kumbhaka)
  • citrā : verschieden(en, Chitra)
  • divyāni : himmliche, göttliche, wunderbare, magische (Divya)
  • karaṇāni : Mudras („Mittel“, Karana)
  • ca : und (Cha)
  • sarvāṇi : alle, sämtliche, all (diese Techniken sollten geübt werden, Sarva)
  • api : auch (Api)
  • haṭha : (des) Hatha(-Yoga)
  • abhyāse : in der Praxis (Abhyasa)
  • rāja-yoga* : (in Form des) königlichen Yoga (RajaYoga)
  • phala : (die) Frucht (Phala)
  • avadhi : (solange) bis (erreicht ist, Avadhi)       ||70||

*Anmerkung: Der Kommentator Brahmananda erklärt, dass der (Zustand des) Raja-yoga selbst (eva) die Frucht  (Phala) des Hatha Yoga ist: rājayoga eva phalam. Zu einer Definition des Begriffes rāja-yoga vgl. die Anm. zu Kap. 4 Vers 103.

Kommentare – Audio – Video

Brahmananda

./.

Vishnu-devananda

70. Die verschiedenen Asanas, die Kumbhakas und die verschiedenen Mudras des Hatha Yoga sollten nur solange praktiziert werden, als einer noch nicht Raja Yoga erlangt.

Dieses sollte praktiziert werden, bis der Geist sehr beständig wird und Prana in die Sushumna geht. Bis dahin müsst ihr üben. Nur üben. Schaut nicht ständig nach einem Ergebnis; vom Üben und nochmals Üben wird es schließlich kommen. Wenn ihr jeden Tag Gewichte hebt, werden eure Muskeln nach und nach entwickeln. Dasselbe gilt hier.

Sukadev

./.

Audio

Video

./.