Alle Artikel von ‘Oliver’
15-11 Wort-für-Wort Übersetzung
15-12 Wort-für-Wort Übersetzung
15-13 Wort-für-Wort Übersetzung
15-14 Wort-für-Wort Übersetzung
aham – ich vaiśvānaraḥ – das (Verdauungs-)Feuer („das allen Männern/Menschen zugehörige“) bhūtvā – indem geworden bin prāṇinām – der Lebewesen deham – den Körper āśritaḥ – bewohnend prāṇa-apāna-samāyuktaḥ – verbunden (samāyukta) mit prāṇa und apāna pacāmi – verdaue ich annam – die Nahrung catuḥ-vidham – von …
15-15 Wort-für-Wort Übersetzung
15-16 Wort-für-Wort Übersetzung
15-17 Wort-für-Wort Übersetzung
15-18 Wort-für-Wort Übersetzung
15-19 Wort-für-Wort Übersetzung
15-20 Wort-für-Wort Übersetzung
16-01 Wort-für-Wort Übersetzung
śrī-bhagavān – der Erhabene uvāca – sprach abhayam – Furchtlosigkeit sattva-saṃśuddhiḥ – Reinheit (saṃśuddhi) des Geistes (sattva) jñāna-yoga-vyavasthitiḥ – Beständigkeit (vyavasthiti) in der Erkenntnis (jñāna) und im Yoga dānam – Almosengeben damaḥ – Selbstbeherrschung ca – und yajñaḥ – Opfer ca – und sva-adhyāyaḥ – Selbststudium …
16-02 Wort-für-Wort Übersetzung
ahiṃsā – Gewaltlosigkeit satyam – Wahrhaftigkeit akrodhaḥ – Fehlen von Zorn („Nicht-Zorn“) tyāgaḥ – Entsagung śāntiḥ – Friedfertigkeit apaiśunam – Nicht-Verleumdung dayā – Mitgefühl bhūteṣu – in Bezug auf (alle) Wesen aloluptvam – Begierdelosigkeit mārdavam – Milde hrīḥ – Bescheidenheit acāpalam – Fehlen von Wankelmut
16-03 Wort-für-Wort Übersetzung
tejaḥ – Kraft kṣamā – Versöhnlichkeit dhṛtiḥ – Standhaftigkeit śaucam – Reinheit adrohaḥ – Fehlen von Feindseligkeit na-atimānitā – Fehlen von Stolz bhavanti – (diese Eigenschaften) gehören saṃpadam – Geschick daivīm – zu göttlichem abhijātasya – einem, der geboren ist bhārata – oh Nachkomme des Bharata …
16-04 Wort-für-Wort Übersetzung
16-05 Wort-für-Wort Übersetzung
16-06 Wort-für-Wort Übersetzung
16-07 Wort-für-Wort Übersetzung
16-08 Wort-für-Wort Übersetzung
asatyam – ohne Wahrheit apratiṣṭham – ohne Grundlage te – sie jagat – die Welt (sei) āhuḥ – sagen anīśvaram – ohne (göttlichen) Herrn aparas-para-saṃbhūtam – aus (geschlechtlicher) Vereinigung (aparas-para „einer aus dem anderen“) entstanden (saṃbhūta) kim – was anyat – anders kāma-haitukam – als Lust …
16-09 Wort-für-Wort Übersetzung
etām – an dieser dṛṣṭim – Sichtweise avaṣṭabhya – indem sie festhalten naṣṭa-ātmānaḥ – deren Seelen (ātman) verloren (naṣṭa) sind alpa-buddhayaḥ – deren Verstand (buddhi) gering (alpa) ist prabhavanti – dienen sie ugra-karmāṇaḥ – deren Taten (karman) grausam (ugra) sind kṣayāya – der Zerstörung jagataḥ – …
16-10 Wort-für-Wort Übersetzung
kāmam – Begierde āśritya – indem sie Zuflucht genommen haben duṣpūram – zu unstillbarer dambha-māna-mada-anvitāḥ – begleitet (anvita) von Heuchelei (dambha), Stolz (māna) und Überheblichkeit (mada) mohāt – aus Verblendung gṛhītvā – indem sie angenommen haben asat-grāhān – schlechte (asat „ungute“) Vorstellungen (grāha) pravartante – handeln …
16-11 Wort-für-Wort Übersetzung
16-12 Wort-für-Wort Übersetzung
āśā-pāśa-śataiḥ – von Hunderten (śata) Fesseln (pāśa) der Erwartungen (āśā) baddhāḥ – gebunden kāma-krodha-para-ayaṇāḥ – hingegeben (para-ayaṇa „als Hauptbeschäftigung habend“) an Lust (kāma) und Zorn (krodha) īhante – erstreben sie kāma-bhoga-artham – mit dem Ziel (artha) des Lustgenusses (kāma-bhoga) anyāyena – unrechtsmäßig artha-saṃcayān – die Anhäufung …
16-13 Wort-für-Wort Übersetzung
16-14 Wort-für-Wort Übersetzung
16-15 Wort-für-Wort Übersetzung
16-16 Wort-für-Wort Übersetzung
aneka-citta-vibhrāntāḥ – von vielerlei (aneka) Absichten (citta) verwirrt (vibhrānta) moha-jāla-samāvṛtāḥ – umhüllt (samāvṛta) vom Netz (jāla) der Täuschung (moha) prasaktāḥ – versessen kāma-bhogeṣu – auf die Lustgenüsse patanti – stürzen sie narake – Hölle aśucau – in eine schmutzige („unreine“)
16-17 Wort-für-Wort Übersetzung
ātma-saṃbhāvitāḥ – dünkelhaft („sich selbst ehrend“) stabdhāḥ – stur dhana-māna-mada-anvitāḥ – begleitet (anvita) vom Rausch (mada) des Reichtums (dhana) und des Stolzes (māna) yajante – opfern nāma-yajñaiḥ – mit nominellen (nāma „dem Namen nach“) Opfern (yajña) te – sie dambhena – mit Heuchelei avidhi-pūrvakam – ohne …
16-18 Wort-für-Wort Übersetzung
16-19 Wort-für-Wort Übersetzung
tān – diese aham – ich dviṣataḥ – Hassenden krurān – Grausamen saṃsāreṣu – in Daseinskreisläufe hinein nara-adhamān – niedrigsten (adhama) unter den Menschen (nara) kṣipāmi – schleudere ajasram – ununterbrochen aśubhān – unheilvollen āsurīṣu – in dämonischen eva – nur yoniṣu – Schößen
16-20 Wort-für-Wort Übersetzung
16-21 Wort-für-Wort Übersetzung
16-22 Wort-für-Wort Übersetzung
16-23 Wort-für-Wort Übersetzung
16-24 Wort-für-Wort Übersetzung
17-01 Wort-für-Wort Übersetzung
17-02 Wort-für-Wort Übersetzung
17-03 Wort-für-Wort Übersetzung
17-04 Wort-für-Wort Übersetzung
yajante – opfern sāttvikāḥ – sattvige („reine“) devān – den Göttern yakṣa-rakṣāṃsi – den Yakṣas und Rākṣasas (Dämonen) rājasāḥ – rajasige („leidenschaftliche“) pretān – den Totengeistern bhūta-gaṇān – den Scharen (gaṇa) von Gespenstern (bhūta „Wesen“, Naturgeist) ca – und anye – andere yajante – opfern tāmasāḥ …
17-05 Wort-für-Wort Übersetzung
aśāstra-vihitam – die nicht in den Schriften (śāstra) geboten (vihita) wird ghoram – schreckliche tapyante – üben ye – die tapaḥ – Askese janāḥ – Menschen dambha-ahaṃkāra-saṃyuktāḥ – verbunden (saṃyukta) mit Heuchelei (dambha) und Ichsucht (ahaṃkāra) kāma-rāga-bala-anvitāḥ – begleitet (anvita) von Begierde (kāma), Leidenschaft (rāga) und …