13-19 Devanagari Bhagavad Gita 13. Kapitel 19. Vers
प्रकृतिं पुरुषं चैव विद्ध्यनादि उभावपि | विकारांश्च गुणांश्चैव विद्धि प्रकृतिसंभवान् || १३ १९ ||
प्रकृतिं पुरुषं चैव विद्ध्यनादि उभावपि | विकारांश्च गुणांश्चैव विद्धि प्रकृतिसंभवान् || १३ १९ ||
prakṛtiṃ puruṣaṃ caiva viddhyanādi ubhāvapi vikārāṃśca guṇāṃścaiva viddhi prakṛtisaṃbhavān Vereinfachte Transkription: prakritim purusham caiva viddhy anadi ubhav api vikarams ca gunams caiva viddhi prakriti-sambhavan iTrans: prakR^itiM purushha.n chaiva vidyanaadi ubhaavapi vikaaraa.nshcha guNaa.nshchaiva viddhi prakR^itisaMbhavaan.h
Hier wechselt er von der Vedanta Philosophie in die Samkhya Philosophie. In Vedanta spricht man von Brahman, dem Absoluten, im Samkhya gibt es Purusha und Prakriti. In der deutschen Übersetzung von Swami Sivanandas Bhagavad Gita Kommentar steht an dieser Stelle „Geist“, im Sanskrit Purusha. Mit der …
Es sind Schritte notwendig, um das Obergeschoß eines Hauses zu erreichen. Genauso sind Schritte notwendig, um den Gipfel der Selbsterkenntnis zu erreichen. Deshalb hat Shri Krishna Arjuna Schritt für Schritt zum Gipfel des Wissens geführt. Zuerst zeigte er Arjuna die Natur des Feldes, dann das Wissen, …
Bhagavad Gita, 13. Kapitel 19. Vers: Wisse, Natur und Geist sind ohne Anfang „Prakrtim purusam caiva viddhy anadi ubhav api vikarams ca gunams caiva viddhi prakrti-sambhavan.“ „Wisse, dass sowohl diese Natur, Materie, als auch der Geist ohne Anfang sind; und wisse auch, dass alle Erscheinungsformen und …