13-09 Devanagari Bhagavad Gita 13. Kapitel 9. Vers
असक्तिरनभिष्वङ्गः पुत्रदारगृहादिषु | नित्यं च समचित्तत्वमिष्टानिष्टोपपत्तिषु || १३ ९ ||
असक्तिरनभिष्वङ्गः पुत्रदारगृहादिषु | नित्यं च समचित्तत्वमिष्टानिष्टोपपत्तिषु || १३ ९ ||
asaktiranabhiṣvaṅgaḥ putradāragṛhādiṣu nityaṃ ca samacittatvam iṣṭāniṣṭopapattiṣu Vereinfachte Transkription: ashaktir anabhisvangah putra-dara-grhadisu nityam ca sama-cittatvam istanistopapattisu iTrans: asak{}tiranabhishhvaN^gaH putradaaragR^ihaadishhu nitya.n cha samachittatvam ishhTaanishhTopapattishhu
asaktiḥ – Nichtverhaftung anabhiṣvaṅgaḥ – Nichtidentifikation, kein emotionales Anhängen putra-dāra-gṛha-ādiṣu – mit Söhnen (putra), Frau (dāra), Heim (gṛha) usw. (ādi) nityam – stets ca – und sama-cittatvam – Gelassenheit („Gleichen-Sinnes-Sein“) iṣṭa-aniṣṭa-upapattiṣu – beim Sichereignen (upapatti) von Erwünschtem (iṣṭa) und Unerwünschtem (aniṣṭa)
Bhagavad Gita, 13. Kapitel 9. Vers: Nichtverhaftung, ständige Gelassenheit „Asaktir anabhisvangah putra-dara-grhadisu nityam ca sama-cittatvam istanistopapattisu.“ Krishna zählt Eigenschaften auf, die ein Aspirant entwickeln kann oder die man entwickeln sollte. „Nichtverhaftung, Nichtidentifikation mit Kindern, Partner, Heim und allem anderen. Ständige Gelassenheit, gleichviel ob das Erwünschte oder …
Bhagavad Gita, 13. Kapitel 9. Vers Fortsetzung I.: Nichtidentifikation mit dem, was einem lieb ist Anabhisvangah putra-dara-grhadisu, zählt als Eigenschaft, die ein Aspirant entwickeln soll, sagt Krishna in der Bhagavad Gita, 9. Vers, 13. Kapitel. Was ist das also, Anabhisvangah putra-dara-grhadisu? Anabhisvangah heißt Nichtidentifikation. Also, nicht identifizieren …
Bhagavad Gita, 13. Kapitel 9. Vers Fortsetzung II.: Ständige Gelassenheit Ständige Gelassenheit, gleichviel ob das Erwünschte oder Unerwünschte eintritt. Krishna empfiehlt diese Gelassenheit, Nidya Sarma Chitta, also Gelassenheit des Geistes: Sarma Chitta – Nidya: immer. Egal, ob das Erwünschte oder das Unerwünschte eintritt. Nicht so einfach, aber …