Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

04-32 Wort-für-Wort Übersetzung

evam – so
bahu-vidhāḥ – von vielerlei (bahu) Art (vidha)
yajñāḥ – (sind) Opfer
vitatāḥ – ausgebreitet
brahmaṇaḥ – des Brahman (des Veda)
mukhe – im Munde
karmajān – als aus Handlung geboren
viddhi – erkenne
tān – diese
sarvān – alle
evam – auf diese Weise
jñātvā – erkennend
vimokṣyase – wirst du befreit werden

04-33 Wort-für-Wort Übersetzung

śreyān – besser
dravya-mayāt – welches aus Dingen (dravya) besteht (maya)
yajñāt – als ein Opfer
jñāna-yajñaḥ – (ist) ein Erkenntnisopfer
paraṃtapa – oh Verbrenner der Feinde (Arjuna)
sarvam – jede
karma – Handlung
akhilam – zur Gänze
pārtha – oh Sohn Pṛthās (Arjuna)
jñāne – in Erkenntnis
parisamāpyate – gipfelt („wird vollendet“)

04-33 Kommentar Sukadev

Wir können Gott materielle Gegenstände opfern. Wir können Gott unsere Erkenntnis opfern oder, wie Swami Sivananda es oft interpretiert hat, wir können lehren. Wir können Yoga lehren und für die Verbreitung der Lehren sorgen. Wir können Meditation lehren oder Schriften und Bücher verteilen und auf diese Weise Jnana Yajna geben. Dies ist viel bedeutender und wichtiger als ein materielles Opfer zu geben. Es ist zwar auch wichtig, dass Menschen etwas zu essen haben, aber es ist noch wichtiger, dass Menschen, die schon etwas zu essen haben, Weisheit bekommen. Und letztlich zielen alle unsere Handlungen darauf ab, dass wir Erkenntnis haben wollen. Wir sind Sat Chid Ananda und bewusst oder unbewusst streben wir danach. Warum würden Menschen so viel dafür tun, um Milliardäre zu werden? Letztlich, weil sie meinen sie würden glücklich und sie würden sich ausdehnen ins unbeschränkte Sein und sich dann alles kaufen können. Sie wollen zu Sat Chid Ananda hinkommen. Wenn sie allerdings denken, dass es ihnen durch Geld, Macht, Sinnesfreuden oder dem Wunsch nach einem schönen Haus gelingen würde, dann liegen sie falsch. Und obwohl viele Menschen wissen, dass das Glück nicht durch materiellen Reichtum erreicht werden kann, hören sie nicht auf danach zu streben.

04-34 Wort-für-Wort Übersetzung

tat – dies
viddhi – erkenne
praṇipātena – durch ehrfurchtsvolle Verneigung
paripraśnena – durch Fragen
sevayā – durch Dienen
upadekṣyanti – werden unterweisen
te – dich
jñānam – in (diesem) Wissen
jñāninaḥ – die Weisen
tattva-darśinaḥ – die die Wahrheit (tattva) schauen (darśin)

04-34 Kommentar Sukadev

Krishna wiederholt diese Weisheit für Arjuna, der es eigentlich weiß, aber trotzdem immer wieder vergisst. Damit wir Wissen aufnehmen können, müssen wir uns verneigen, wir müssen demjenigen, der uns lehren soll, Ehrerbietung erweisen und respektvoll ihm gegenüber sein. Gleichzeitig müssen wir aber auch Fragen stellen, sowohl innerlich Fragen stellen als auch äußerlich Fragen stellen. Und wenn wir Menschen fragen, die mehr wissen als wir selbst, dann können wir ihnen auch dienen und uns dankbar und würdig für ihre Lehren erweisen.

 ...>>> weiter zum vollen Artikel...

04-35 Wort-für-Wort Übersetzung

yat – dies
jñātvā – wenn du erkannt hast
na – nicht
punaḥ – wieder
moham – in Verwirrung
evam – so
yāsyasi – wirst du geraten
pāṇḍava – oh Sohn Pāṇḍus (Arjuna)
yena – dadurch
bhūtāni – Wesen
aśeṣāṇi – sämtliche
drakṣyasi – wirst du sehen
ātmani – in dir selbst („im Selbst“)
atha u – und dann
mayi – in mir

04-36 Wort-für-Wort Übersetzung

api – selbst
cet – wenn
asi – du bist
pāpebhyaḥ – Sündern
sarvebhyaḥ – von allen
pāpa-kṛt-tamaḥ – der größte Sünder
sarvam – alles
jñāna-plavena – mit dem Boot (plava) der Erkenntnis (jñāna)
eva – gewiss
vṛjinam – Leid
saṃtariṣyasi – wirst du überqueren

04-37 Wort-für-Wort Übersetzung

yathā – wie
edhāṃsi – Brennholz
samiddhaḥ – das entflammte
agniḥ – das Feuer
bhasmasāt – zu Asche (bhasman)
kurute – macht
arjuna – Arjuna
jñāna-agniḥ – das Feuer der Erkenntnis (jñāna)
sarva-karmāṇi – alle Handlungen (karman)
bhasmasāt – zu Asche
kurute – macht
tathā – ebenso