14-01 Devanagari Bhagavad Gita 14. Kapitel 1. Vers
श्रीभगवानुवाच | परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम् | यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिमितो गताः || १४ १ ||
श्रीभगवानुवाच | परं भूयः प्रवक्ष्यामि ज्ञानानां ज्ञानमुत्तमम् | यज्ज्ञात्वा मुनयः सर्वे परां सिद्धिमितो गताः || १४ १ ||
śrībhagavānuvāca paraṃ bhūyaḥ pravakṣyāmi jñānānāṃ jñānamuttamam yajjñātvā munayaḥ sarve parāṃ siddhimito gatāḥ Vereinfachte Transkription: sri-bhagavan uvaca param bhuyah pravaksyami jnananam jnanam uttamam yaj jnatva munayah sarve param siddhim ito gatah iTrans: shriibhagavaanuvaacha paraM bhuuyaH pravakshyaami GYaanaanaa.n GYaanamuttamam.h yajGYaatvaa munayaH sarve paraaM siddhimito gataaH
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः | सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च || १४ २ ||
idaṃ jñānamupāśritya mama sādharmyamāgatāḥ sarge ’pi nopajāyante pralaye na vyathanti ca Vereinfachte Transkription: idam jnanam upasritya mama sadharmyam agatah sarge ’pi nopajayante pralaye na vyathanti ca iTrans: idaM GYaanamupaashritya mama saadharmyamaagataaH sarge.api nopajaayante pralaye na vyathanti cha
मम योनिर्महद् ब्रह्म तस्मिन्गर्भं दधाम्यहम् | संभवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत || १४ ३ ||
mama yonirmahad brahma tasmingarbhaṃ dadhāmyaham saṃbhavaḥ sarvabhūtānāṃ tato bhavati bhārata Vereinfachte Transkription: mama yonir mahad brahma tasmin garbham dadhamy aham sambhavah sarva-bhutanam tato bhavati bharata iTrans: mama yonirmahad.h brahma tasmingarbha.n dadhaamyaham.h saMbhavaH sarvabhuutaanaa.n tato bhavati bhaarata
सर्वयोनिषु कौन्तेय मूर्तयः संभवन्ति याः | तासां ब्रह्म महद्योनिरहं बीजप्रदः पिता || १४ ४ ||
sarvayoniṣu kaunteya mūrtayaḥ saṃbhavanti yāḥ tāsāṃ brahma mahadyonir ahaṃ bījapradaḥ pitā Vereinfachte Transkription: sarva-yonisu kaunteya murtayah sambhavanti yah tasam brahma mahad yonir aham bija-pradah pita iTrans: sarvayonishhu kaunteya muurtayaH saMbhavanti yaaH . taasaaM brahma mahadyonir ahaM biijapradaH pitaa
सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसम्भवाः | निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम् || १४ ५ ||
sattvaṃ rajastama iti guṇāḥ prakṛtisambhavāḥ nibadhnanti mahābāho dehe dehinamavyayam Vereinfachte Transkription: sattvam rajas tama iti gunah prakriti-sambhavah nibadhnanti maha-baho dehe dehinam avyayam iTrans: sattvaM rajastama iti guNaaH prakR^itisambhavaaH nibadh{}nanti mahaabaaho dehe dehinamavyayam.h
तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम् | सुखसङ्गेन बध्नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ || १४ ६ ||
tatra sattvaṃ nirmalatvāt prakāśakamanāmayam sukhasaṅgena badhnāti jñānasaṅgena cānagha Vereinfachte Transkription: tatra sattvam nirmalatvat prakasakam anamayam sukha-sangena badhnati jnana-sangena canagha iTrans: tatra sattvaM nirmalatvaat prakaashakamanaamayam.h sukhasaN^gena badh{}naati GYaanasaN^gena chaanagha
रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्गसमुद्भवम् | तन्निबध्नाति कौन्तेय कर्मसङ्गेन देहिनम् || १४ ७ ||
rajo rāgātmakaṃ viddhi tṛṣṇāsaṅgasamudbhavam tannibadhnāti kaunteya karmasaṅgena dehinam Vereinfachte Transkription: rajo ragatmakam viddhi trsna-sanga-samudbhavam tan nibadhnati kaunteya karma-sangena dehinam iTrans: rajo raagaatmakaM viddhi tR^ishhNaasaN^gasamudbhavam.h tannibadh{}naati kaunteya karmasaN^gena dehinam.h
तमस्त्वज्ञानजं विद्धि मोहनं सर्वदेहिनाम् | प्रमादालस्यनिद्राभिस्तन्निबध्नाति भारत || १४ ८ ||
tamastvajñānajaṃ viddhi mohanaṃ sarvadehinām pramādālasyanidrābhis tannibadhnāti bhārata Vereinfachte Transkription: tamas tv ajnana-jam viddhi mohanam sarva-dehinam pramadalasya-nidrabhis tan nibadhnati bharata iTrans: tamastvaGYaanajaM viddhi mohanaM sarvadehinaam.h pramaadaalasyanidraabhis tannibadh{}naati bhaarata
सत्त्वं सुखे संजयति रजः कर्मणि भारत | ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे संजयत्युत || १४ ९ ||
sattvaṃ sukhe saṃjayati rajaḥ karmaṇi bhārata jñānamāvṛtya tu tamaḥ pramāde saṃjayatyuta Vereinfachte Transkription: sattvam sukhe sanjayati rajah karmani bharata jnanam avrtya tu tamah pramade sanjayaty uta iTrans: sattvaM sukhe sa.njayati rajaH karmaNi bhaarata GYaanamaavR^itya tu tamaH pramaade sa.njayatyuta
रजस्तमश्चाभिभूय सत्त्वं भवति भारत | रजः सत्त्वं तमश्चैव तमः सत्त्वं रजस्तथा || १४ १० ||
rajastamaścābhibhūya sattvaṃ bhavati bhārata rajaḥ sattvaṃ tamaścaiva tamaḥ sattvaṃ rajastathā Vereinfachte Transkription: rajas tamas cabhibhuya sattvam bhavati bharata rajah sattvam tamas caiva tamah sattvam rajas tatha iTrans: rajastamashchaabhibhuuya sattvaM bhavati bhaarata rajaH sattvaM tamashchaiva tamaH sattvaM rajastathaa
सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते | ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत || १४ ११ ||
sarvadvāreṣu dehe ’smin prakāśa upajāyate jñānaṃ yadā tadā vidyād vivṛddhaṃ sattvamityuta Vereinfachte Transkription: sarva-dvaresu dehe ’smin prakasa upajayate jnanam yada tada vidyad vivrddham sattvam ity uta iTrans: sarvadvaareshhu dehe.asmin prakaasha upajaayate GYaanaM yadaa tadaa vidyaad vivR^iddha.n sattvamityuta
लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा | रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ || १४ १२ ||
lobhaḥ pravṛttirārambhaḥ karmaṇāmaśamaḥ spṛhā rajasyetāni jāyante vivṛddhe bharatarṣabha Vereinfachte Transkription: lobhah pravrttir arambhah karmanam asamah sprha rajasy etani jayante vivrddhe bharatarsabha iTrans: lobhaH pravR^ittiraarambhaH karmaNaamashamaH spR^ihaa rajasyetaani jaayante vivR^iddhe bharatarshhabha
अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च | तमस्येतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन || १४ १३ ||
aprakāśo ’pravṛttiśca pramādo moha eva ca tamasyetāni jāyante vivṛddhe kurunandana Vereinfachte Transkription: aprakaso ’pravrttis ca pramado moha eva ca tamasy etani jayante vivrddhe kuru-nandana iTrans: aprakaasho.apravR^ittishcha pramaado moha eva cha tamasyetaani jaayante vivR^iddhe kurunandana
यदा सत्त्वे प्रवृद्धे तु प्रलयं याति देहभृत् | तदोत्तमविदां लोकानमलान्प्रतिपद्यते || १४ १४ ||