Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

09-26 patram puspam phalam toyam yo me bhaktya prayacchati tad aham bhakty-upahrtam asnami prayatatmanah

patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ yo me bhaktyā prayacchati tadahaṃ bhaktyupahṛtam aśnāmi prayatātmanaḥ Vereinfachte Transkription: patram puspam phalam toyam yo me bhaktya prayacchati tad aham bhakty-upahrtam asnami prayatatmanah     iTrans: patraM pushhpaM phalaM toyaM yo me bhak{}tyaa prayach{}chhati tadahaM bhak{}tyupahR^itam ashnaami prayataatmanaH

09-26 Wort-für-Wort Übersetzung

patram – ein Blatt puṣpam – eine Blume phalam – eine Frucht toyam – Wasser yaḥ – wer me – mir bhaktyā – mit Hingabe prayacchati – opfert tat – dieses aham – ich bhakti-upahṛtam – Liebesopfer aśnāmi – nehme an („zu mir“) prayata-ātmanaḥ – von …

Weiterlesen

09-26 Kommentar Sukadev

Wir können Gott auf einfache Art und Weise verehren. Ihr könnt zum Beispiel zuhause einen kleinen Altar errichten und dort kleine Opfer bringen. Wenn ihr eine Kerze anzündet, zündet sie nicht einfach an, sondern bringt das Licht Gott dar mit den Worten: „Oh Gott, dieses Licht …

Weiterlesen

09-26 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 9. Kapitel, 26. Vers: Hingabe mit reinem Herzen Krishna spricht zu Arjuna: „Wer Mir mit Hingabe ein Blatt, eine Blume, eine Frucht oder ein wenig Wasser opfert, dessen so hingebungsvoll und mit reinem Geist gegebenes Opfer, nehme Ich an.“ Krishna will damit sagen, was …

Weiterlesen