04-25 Devanagari Bhagavad Gita 4. Kapitel 25. Vers
दैवमेवापरे यज्ञं योगिनः पर्युपासते | ब्रह्माग्नावपरे यज्ञं यज्ञेनैवोपजुह्वति || ४ २५ ||
दैवमेवापरे यज्ञं योगिनः पर्युपासते | ब्रह्माग्नावपरे यज्ञं यज्ञेनैवोपजुह्वति || ४ २५ ||
daivamevāpare yajñaṃ yoginaḥ paryupāsate brahmāgnāvapare yajñaṃ yajñenaivopajuhvati Vereinfachte Transkription: daivam evapare yajnam yoginah paryupasate brahmagnav apare yajnam yajnenaivopajuhvati iTrans: daivamevaapare yaGYa.n yoginaH paryupaasate brahmaagnaavapare yaGYaM yaGYenaivopajuhvati
In klassischer indischer Tradition wird bei jeder Opferzeremonie ein für diese Zeremonie bestimmter Deva angerufen. Agni, der Feuergott, ist immer dabei und dann verschiedene andere Devas. Wir bringen den Devas etwas dar, sie erhalten etwas dadurch und geben wieder etwas anderes an uns zurück. Durch diese …
Yogis, die sich dem Karma Yoga verschreiben, führen Opferriten für die Lichtwesen, Devas (Götter), aus. Das zweite Yajña ist Jñana-Yajña, das Weisheitsopfer, das diejenigen ausführen, die sich dem Jñana Yoga verschrieben haben. Die Opfergabe in diesem Opfer ist das Selbst. Yajña meint in diesem Fall das …