14-16 Devanagari Bhagavad Gita 14. Kapitel 16. Vers
कर्मणः सुकृतस्याहुः सात्त्विकं निर्मलं फलम् | रजसस्तु फलं दुःखमज्ञानं तमसः फलम् || १४ १६ ||
कर्मणः सुकृतस्याहुः सात्त्विकं निर्मलं फलम् | रजसस्तु फलं दुःखमज्ञानं तमसः फलम् || १४ १६ ||
karmaṇaḥ sukṛtasyāhuḥ sāttvikaṃ nirmalaṃ phalam rajasastu phalaṃ duḥkham ajñānaṃ tamasaḥ phalam Vereinfachte Transkription: karmanah sukritasyahuh sattvikam nirmalam phalam rajasas tu phalam duhkham ajnanam tamasah phalam iTrans: karmaNaH sukR^itasyaahuH saattvikaM nirmalaM phalam.h rajasastu phalaM duHkham aGYaanaM tamasaH phalam.h
Gutes Handeln: Sattviges Handeln. Die Frucht guten Handelns ist sowohl Glück als auch Wissen. Es heißt: Die Weisen sagen. Rajas bedeutet rajasiges Handeln, da sich dieser Vers mit dem Handeln beschäftigt. Die Frucht tamasigen Handelns ist bitter. Rajasiges Handeln bringt Schmerz, Enttäuschung und Unzufriedenheit. Rajasiges Handeln …
Bhagavad Gita, 14. Kapitel 16. Vers: Die Früchte aus den drei Gunas „Karmanah sukrtasyahuh sattvikam nirmalam phalam rajasas tu phalam dukham ajnanam tamasah phalam.“ Krishna spricht zu Arjuna: „Die Frucht guten Handelns, heißt es, ist sattvig und rein; wahrlich, die Frucht von Rajas ist Schmerz, und …