Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

04-21 Wort-für-Wort Übersetzung

nirāśīḥ – (er ist) frei von Erwartung yata-citta-ātmā – beherrscht (yata) Geist (citta) und Körper (ātman) tyakta-sarva-parigrahaḥ – hat alle (sarva) Besitzansprüche (parigraha) aufgegeben (tyakta) śārīram – (sein) Körper kevalam – allein karma – Tätigkeit kurvan – führt aus na – nicht āpnoti – er erlangt …

Weiterlesen

04-21 Kommentar Sukadev

Krishna spricht erneut über das Konzept des verhaftungslosen Tuns, über das er schon oft gesprochen hat. Er wiederholt es immer wieder für uns aus verschiedenen Gründen. Ein Grund dafür ist, weil es besonders wichtig ist. Ein zweiter Grund ist, weil Arjuna sich entscheiden muss, ob er …

Weiterlesen

04-21 Kommentar Swami Sivananda

Der befreite Weise entsagt allen Handlungen, außer denen, die zum bloßen Erhalt des Körpers notwendig sind. Er hat seinen gesamten Besitz aufgegeben. Er begeht keine Sünde, die negative Auswirkungen haben wird. Für einen Menschen, der sich nach Befreiung sehnt (Mumukshu), ist selbst rechtschaffenes Handeln (Dharma) sündig, …

Weiterlesen

04-21 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 4. Kapitel, 21. Vers: Kennzeichen von Weisen Krishna spricht zu Arjuna: „Er hofft nichts und beherrscht seinen Geist und sicht selbst. Er hat alle Habgier aufgegeben und ist nur körperlich tätig. So begeht er keine Fehler.“ Dies sind Kennzeichen des Weisen. Er hofft nichts. …

Weiterlesen