Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

14-20 Wort-für-Wort Übersetzung

guṇān – Eigenschaften (der Prakṛti) etān – diese atītya – wenn er transzendiert („überschritten“) hat trīn – drei dehī – der Verkörperte deha-samudbhavān – welche den Ursprung (samudbhava) des Körpers (deha) bilden janma-mṛtyu-jarā-duḥkhair – von den Leiden (duḥkha), welche in Geburt  (janma), Tod (mṛtyu) und Alter …

Weiterlesen

14-20 Kommentar Sukadev

Wenn wir in der Lage sind, uns von den drei Gunas zu lösen und uns stattdessen mit unserer höchsten Natur zu identifizieren, werden wir frei vom Kreislauf von Geburt und Tod. Andererseits sind wir auch jetzt schon frei –  wir sind immer der unsterbliche ewige Atman, …

Weiterlesen

14-20 Kommentar Swami Sivananda

So wie der Fluß vom Ozean aufgenommen wird, so wird auch der, der noch zu Lebzeiten die Eigenschaften überschritten hat, die den Samen darstellen, aus dem alle Körper entstanden und aus dem sie zusammengesetzt sind, in Mich aufgehen. Er genießt die Seligkeit des Ewigen. Er erlangt …

Weiterlesen

14-20 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 14. Kapitel 20. Vers: Wachse über die drei Gunas hinaus „Gunan etan atitya trin dehi deha-samudbhavan janma-mrtyu-jara-duhkhair vimukto’mrtam asnute.“ Krishna, der Lehrer, Inkarnation Gottes, spricht zu Arjuna: „Der Verkörperte, der die drei Gunas transzendiert hat, aus denen sich der Körper entwickelt hat, ist frei …

Weiterlesen