Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

12-20 Wort-für-Wort Übersetzung

ye – diejenigen, die
tu – aber
dharmya-amṛtam – Nektar (amṛta) der Weltordnung (dharmya)
idam – diesen
yathā-uktam – wie (yathā) es oben beschrieben (ukta) wurde
paryupāsate – verehren
śraddadhānāḥ – vertrauend, mit Glauben
mat-paramāḥ – mich (mat) als Höchstes (parama) erachtend
bhaktāḥ – Gottgeweihten
te – diese
atīva – besonders
me – mir
priyāḥ – (sind) lieb

12-20 Kommentar Sukadev

„Wer diesen Dharmas, diesen Regeln mit Vertrauen folgt“: Schon wer sich bemüht, dorthin zu kommen, ruht in der Liebe Gottes. Da sagt er: Nicht nur diejenigen, die das erreicht haben, sondern auch die, die sich bemühen, das zu erreichen, erfahren die göttliche Liebe. Wir befinden uns auf yathi, yathoktam, auf dem Weg dorthin. Wir gehen dorthin mit Vertrauen  (shradda). Wir wissen, dass wir noch nicht soweit sind, wir gehen den Weg dorthin. Und wenn wir ihn mit Vertrauen gehen, auch wenn wir uns immer wieder ärgern, wenn jemand ein Fenster öffnet und es zieht oder jemand das Fenster schließt und wir Angst vor stickiger Luft haben, auch wenn wir merken, ich habe mich doch wieder aufgeregt, weil jemand meine gute Leistung nicht anerkannt hat, mich im Gegenteil sogar beschimpft hat – wir bemühen uns trotzdem. Solange wir uns mit Glauben und Vertrauen bemühen, können wir immer wieder spüren, dass die Liebe Gottes da ist. Ich muss nicht perfekt sein, damit Gott mich liebt. Ich muss nicht perfekt sein, um Gott zu lieben. Die Liebe Gottes ist in jedem Moment da. So wenig wie ein Kind perfekt sein muss, damit die Mutter das Kind liebt, so wenig müssen wir perfekt sein, damit Gott uns liebt. Gott liebt uns so, wie wir jetzt sind. Schon dann, wenn wir vertrauensvoll den Lehren folgen, können wir diese Liebe Gottes spüren.

 ...>>> weiter zum vollen Artikel...

12-20 Kommentar Swami Sivananda

Der gepriesene Herr hat in diesem Vers einen vorzüglichen Gläubigen beschrieben.
Amrita Dharma: Amrita ist der lebensspendende Nektar. Dharma ist Rechtschaffenheit oder Weisheit. Wenn Dharma praktiziert wird, führt es zu Unsterblichkeit. Die wahren Gläubigen betrachten Mich als ihre letzte oder höchste Zuflucht.
Oben: Ab Vers 13.
Eine große Wahrheit, die nicht unbeachtet bleiben soll, ist, daß der Gläubige, der Weise und der Yogi, alle dieselben grundlegenden Merkmale besitzen.
Priyo hi Jnaninotyartham (Ich bin dem Weisen über die Maßen lieb) (VII.12) ist ausführlich erklärt worden und wird hier folgendermaßen abgeschlossen: Te ativa me priyah (sie sind mir über alle Maßen lieb).

 ...>>> weiter zum vollen Artikel...