Artikel mit dem Schlagwort ‘9. Kapitel 14. Vers’
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः |
09-14 satatam kirtayanto mam yatantas ca drdha-vratah namasyantas ca mam bhaktya nitya-yukta upasate
satataṃ kīrtayanto māṃ
yatantaśca dṛḍhavratāḥ
namasyantaśca māṃ bhaktyā
nityayuktā upāsate
Podcast: Play in new window | Download
Vereinfachte Transkription:
09-14 Wort-für-Wort Übersetzung
satatam – allezeit
kīrtayantaḥ – indem sie lobpreisen
mām – mich
yatantaḥ – streben
ca – und
dṛḍha-vratāḥ – sind sie fest (dṛḍha) in ihren Gelübden (vrata)
namasyantaḥ – indem sie (mir) huldigen
ca – und
mām – mich
bhaktyā – mit Hingabe
nitya-yuktāḥ – stets (nitya) verbunden (yukta)
upāsate – verehren sie
09-14 Sie lobpreisen Mich alle Zeit, streben, sind fest in ihren Gelübden, verneigen sich vor Mir und verehren Mich stets mit unerschütterlicher Hingabe
09-14 Kommentar Sukadev
09-14 Kommentar Swami Sivananda
Podcast: Play in new window | Download
09-14 Kommentar 2 von Sukadev
Bhagavad Gita, 9. Kapitel, 14. Vers: Strebe und halte deine Vorsätze ein
Podcast: Play in new window | Download