07-17 Devanagari Bhagavad Gita 7. Kapitel 17. Vers
तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते | प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः || ७ १७ ||
तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते | प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः || ७ १७ ||
teṣāṃ jñānī nityayukta ekabhaktirviśiṣyate priyo hi jñānino ’tyarthamahaṃ sa ca mama priyaḥ Vereinfachte Transkription: tesam jnani nitya-yukta eka-bhaktir visisyate priyo hi jnanino ’tyartham aham sa ca mama priyah iTrans: teshhaa.n GYaanii nityayuk{}ta ekabhak{}tirvishishhyate . priyo hi GYaanino.atyarthamahaM sa cha mama priyaH
Ekabhaktih bedeutet unerschütterliche, aufrichtige Hingabe an das höchste Wesen. Der Jñana–Bhakta ist jenseits aller Kulte, Glaubensbekenntnisse, Formalreligionen oder gesellschaftlichen Regeln. Da sich der Weise ständig in Harmonie befindet und dem Einen ergeben ist, gilt er den anderen Gläubigen für überlegen. Da Ich sein Selbst, Antaratma, bin, …