Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

07-17 Wort-für-Wort Übersetzung

teṣām – unter diesen jñānī – der Weise nitya-yuktaḥ – der beständig (nitya) gesammelt (yukta) ist eka-bhaktiḥ – dessen Hingabe (bhakti) nur einem (eka) gilt viśiṣyate – zeichnet sich aus priyaḥ – lieb hi – denn jñāninaḥ – dem Weisen atyartham – über die Maßen aham …

Weiterlesen

07-17 Kommentar Sukadev

Am besten ist es, Gott aus reiner Liebe zu verehren. Wir leben einfach in der Liebe und wollen die Liebe ausdrücken, nicht, um irgendetwas zu erreichen, noch nicht einmal Weisheit zu erreichen. Und dann ist es wirklichallein aus Liebe. Wir haben das Gefühl, Gott liebt uns …

Weiterlesen

07-17 Kommentar Swami Sivananda

Ekabhaktih bedeutet unerschütterliche, aufrichtige Hingabe an das höchste Wesen. Der Jñana–Bhakta ist jenseits aller Kulte, Glaubensbekenntnisse, Formalreligionen oder gesellschaftlichen Regeln. Da sich der Weise ständig in Harmonie befindet und dem Einen ergeben ist, gilt er den anderen Gläubigen für überlegen. Da Ich sein Selbst, Antaratma, bin, …

Weiterlesen

07-17 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 7. Kapitel, 17. Vers: Bedingungslose Liebe Krishna spricht zu Arjuna: „Unter ihnen ist der Weise, Beständige und dem Einen Ergebene hervorragend, er ist der Beste, denn Ich bin dem Weisen über alle Maßen lieb, und er ist mir lieb.“ Zunächst natürlich, Gott ist nicht …

Weiterlesen