Artikel mit dem Schlagwort ‘6. Kapitel 33. Vers’
योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन |
06-33 arjuna uvaca yo ’yam yogas tvaya proktah samyena madhusudana etasyaham na pasyami cancalatvat sthitim sthiram
arjuna uvāca
yo ’yaṃ yogastvayā proktaḥ
sāmyena madhusūdana
etasyāhaṃ na paśyāmi
caṃcalatvātsthitiṃ sthirām
Podcast: Play in new window | Download
06-33 Wort-für-Wort Übersetzung
arjuna – Arjuna
uvāca – sprach
yaḥ ayam – welcher
yogaḥ – der Yoga
tvayā – durch dich
proktaḥ – gelehrt wurde
sāmyena – im Sinne von (geistiger) Ausgewogenheit, Gleichmut
madhusūdana – oh Madhusūdana „Madhu-Vernichter“ (Kṛṣṇa)
etasya – dessen
aham – ich
na – nicht
paśyāmi – sehe
caṃcalatvāt – aufgrund der Unstetigkeit, Ruhelosigkeit (des Geistes)
sthitim – Bestand
sthirām – festen
06-33 Arjuna sprach: Dieser Yoga der Ausgewogenheit, den du lehrst, Oh Krishna, ich sehe nicht, dass er von Bestand sein kann aufgrund der Ruhelosigkeit des Geistes
06-33 Kommentar Swami Sivananda
Podcast: Play in new window | Download
06-33 und 06-34 Kommentar 2 von Sukadev
Bhagavad Gita, 6. Kapitel, 33. und 34. Vers: Zweifel von Arjuna
Podcast: Play in new window | Download