04-10 Devanagari Bhagavad Gita 4. Kapitel 10. Vers
वीतरागभयक्रोधा मन्मया मामुपाश्रिताः | बहवो ज्ञानतपसा पूता मद्भावमागताः || ४ १० ||
वीतरागभयक्रोधा मन्मया मामुपाश्रिताः | बहवो ज्ञानतपसा पूता मद्भावमागताः || ४ १० ||
vītarāgabhayakrodhā manmayā māmupāśritāḥ bahavo jñānatapasā pūtā madbhāvamāgatāḥ Vereinfachte Transkription: vita-raga-bhaya-krodha man-maya mam upasritah bahavo jnana-tapasa puta mad-bhavam agatah iTrans: viitaraagabhayakrodhaa manmayaa maamupaashritaaH bahavo GYaanatapasaa puutaa madbhaavamaagataaH
vīta-rāga-bhaya-krodhāḥ – frei von Leidenschaft (rāga), Furcht (bhaya) und Zorn (krodha) mat-mayāḥ – in mir aufgegangen („aus mir bestehend“) mām – mich upāśritāḥ – um Zuflucht ersuchend bahavaḥ – viele jñāna-tapasā – durch die Glut (tapas) der Erkenntnis (jñāna) pūtāḥ – gereinigt mat-bhāvam – zu meinem …
Für den Menschen mit Selbsterkenntnis endet die Verhaftung an Sinnesobjekte. Wer erkennt, daß er das beständige, unzerstörbare, ewige Selbst und Veränderung eine Eigenschaft des Körpers ist, wird furchtlos. Wie kann in einem Menschen, der wunschlos und frei von Selbstsucht ist und überall nur das Selbst wahrnimmt, …
Bhagavad Gita, 4. Kapitel, 10. Vers: Das Wesen Gottes Krishna spricht: „Frei von Verhaftung, Furcht und Zorn. In mir aufgegangen, bei mir Zuflucht suchend und gereinigt durch das Feuer der Erkenntnis sind viele zu meinem Wesen gelangt.“ Das Wesen Gottes ist Satchidananda, Sein, Wissen und Glückseligkeit. …