18-18 Devanagari Bhagavad Gita 18. Kapitel 18. Vers
ज्ञानं ज्ञेयं परिज्ञाता त्रिविधा कर्मचोदना | करणं कर्म कर्तेति त्रिविधः कर्मसंग्रहः || १८ १८ ||
ज्ञानं ज्ञेयं परिज्ञाता त्रिविधा कर्मचोदना | करणं कर्म कर्तेति त्रिविधः कर्मसंग्रहः || १८ १८ ||
jñānaṃ jñeyaṃ parijñātā trividhā karmacodanā karaṇaṃ karma karteti trividhaḥ karmasaṃgrahaḥ Vereinfachte Transkription: jnanam jneyam parijnata tri-vidha karma-codana karanam karma karteti tri-vidhah karma-sangrahah iTrans: GYaanaM GYeyaM pariGYaataa trividhaa karmachodanaa karaNaM karma karteti trividhaH karmasa.ngrahaH
jñānam – Erkenntnis jñeyam – das zu Erkennende (Erkenntnisobjekt) parijñātā – Erkennender (Erkenntnissubjekt) tri-vidhā – von dreierlei (tri) Art (vidha) karma-codanā – (ist) der Antrieb (codanā) zu einer Handlung (karman) karaṇam – das Organ, Mittel, Instrument (die Sinnes- und Handlungsorgane) karma – die Handlung kartā – …
Erkenntnis, Erkennender und das zu Erkennende bilden gemeinsam den Samen dieser Welt. Das ist Tripute, die Dreiheit. Die Verbindung der drei treibt den Menschen zu dreifacher Handlung, nämlich geistig, sprachlich und körperlich. Diese Dreiheit ist die treibende Kraft für jede menschliche Aktivität. Der Mensch erfreut sich …