17-22 Devanagari Bhagavad Gita 17. Kapitel 22. Vers
अदेशकाले यद्दानमपात्रेभ्यश्च दीयते | असत्कृतमवज्ञातं तत्तामसमुदाहृतम् || १७ २२ ||
अदेशकाले यद्दानमपात्रेभ्यश्च दीयते | असत्कृतमवज्ञातं तत्तामसमुदाहृतम् || १७ २२ ||
adeśakāle yaddānam apātrebhyaśca dīyate asatkṛtamavajñātaṃ tattāmasamudāhṛtam Vereinfachte Transkription: adesa-kale yad danam apatrebhyas ca diyate asat-kritam avajnatam tat tamasam udahrtam iTrans: adeshakaale yaddaanam apaatrebhyashcha diiyate asatkR^itamavaGYaataM tattaamasamudaahR^itam.h
Adeshakale: Zu unrechter Zeit und an unrechtem Ort: An einem nichtheiligen Ort, wo unreligiöse Menschen zusammenkommen und Bettler sind, wo Besitz, der durch ungesetzmäßige Mittel wie Glücksspiel, Diebstahl, usw. erworben wurde, an Glücksspieler, Sänger, Narren, Schurken oder Frauen von üblem Ruf gegeben wird, und zu einer …
Bhagavad Gita, 17. Kapitel 22. Vers: Respektloses Geben von Gaben ist tamasig Krishna, der Lehrer, spricht zu Arjuna, dem Schüler, und damit zu uns allen: „Das Geschenk, das am unrechten Ort und zur unrechten Zeit nichtwürdigen Personen gemacht wird, respektlos oder beleidigend, wird tamasig genannt.“ Man …