16-08 Devanagari Bhagavad Gita 16. Kapitel 8. Vers
असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम् | अपरस्परसंभूतं किमन्यत्कामहैतुकम् || १६ ८ ||
असत्यमप्रतिष्ठं ते जगदाहुरनीश्वरम् | अपरस्परसंभूतं किमन्यत्कामहैतुकम् || १६ ८ ||
asatyamapratiṣṭhaṃ te jagadāhuranīśvaram aparasparasaṃbhūtaṃ kimanyatkāmahaitukam Vereinfachte Transkription: asatyam apratishtham te jagad ahur anishvaram aparaspara-sambhutam kim anyat kama-haitukam iTrans: asatyamapratishhTha.n te jagadaahuraniishvaram.h aparasparasaMbhuutaM kimanyatkaamahaitukam.h
asatyam – ohne Wahrheit apratiṣṭham – ohne Grundlage te – sie jagat – die Welt (sei) āhuḥ – sagen anīśvaram – ohne (göttlichen) Herrn aparas-para-saṃbhūtam – aus (geschlechtlicher) Vereinigung (aparas-para „einer aus dem anderen“) entstanden (saṃbhūta) kim – was anyat – anders kāma-haitukam – als Lust …
Hier bezeichnet Krishna eine rein materialistische Lebenseinstellung – wie sie in unserer Zeit und Kultur vorherrschend ist – als „dämonisch“. Die rein hedonistische Lebenseinstellung, alles sei nur aus Biologie und Evolution entstanden und es gebe keine höhere Wirklichkeit hilft einem nicht zur Befreiung. Spiritualität und …
Sie nehmen an, daß dieses Universum ohne jede Substanz entstanden ist, ohne etwas, das es erhält, und ohne unsterbliche, grundlegende Wirklichkeit. Das ist eine Beschreibung der Meinung von Atheisten wie Charvakas und anderer Materialisten. Sie glauben nicht an die Existenz Brahmans, Das diese Welt erhält. Sie …
Bhagavad Gita, 16. Kapitel 8. Vers: Wahrheit ist die Grundlage des Universums „Asatyam apratistham te jagad ahur anisvaram aparaspara-sambhutam kim anyat kama-haitukam.“ „Die materialistisch gesinnten Menschen, die Asuras sagen: Dieses Universum ist ohne höhere Wahrheit, ohne moralische Grundlage, ohne Gott, es ist aus der Vereinigung entstanden, …