16-22 Devanagari Bhagavad Gita 16. Kapitel 22. Vers
एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः | आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् || १६ २२ ||
एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः | आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् || १६ २२ ||
etairvimuktaḥ kaunteya tamodvāraistribhirnaraḥ ācaratyātmanaḥ śreyas tato yāti parāṃ gatim Vereinfachte Transkription: etair vimuktah kaunteya tamo-dvarais tribhir narah acaraty atmanah sreyas tato yati param gatim iTrans: etairvimuk{}taH kaunteya tamodvaaraistribhirnaraH aacharatyaatmanaH shreyas tato yaati paraaM gatim.h
Wenn diese Tore zur Hölle aufgegeben werden, liegt der Weg zur Rettung klar vor dem Suchenden. Er kommt in die Gesellschaft von Weisen, die zur Befreiung führt. Er erhält spirituelle Anweisungen und praktiziert sie. Er hört die Schriften, reflektiert, meditiert und erreicht Selbstverwirklichung. Tamodvara: Das Tor …
Bhagavad Gita, 16. Kapitel 22. Vers: Lenke deine Energie auf den göttlichen Weg „Etair vimuktah kaunteya tamo-dvarais tribhir narah acaraty atmanah sryas tato yati param gatim.“ Krishna spricht: „Ein Mensch, der von diesen drei Toren zur Dunkelheit befreit ist, Oh Arjuna, praktiziert das, was für ihn …