Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

16-22 Wort-für-Wort Übersetzung

etaiḥ – von diesen vimuktaḥ – der frei ist kaunteya – oh Sohn Kuntīs (Arjuna) tamaḥ-dvāraiḥ – Türen (dvāra) zur Finsternis (tamaḥ) tribhiḥ – drei naraḥ – ein Mensch ācarati – praktiziert ātmanaḥ – für ihn selbst śreyaḥ – Heilsames tataḥ – danach yāti – geht …

Weiterlesen

16-22 Kommentar Sukadev

In der Katha Upanishad beschreibt Yama seinem Schüler Naciketas den Unterschied zwischen Shreya Marga, dem Weg des Guten und Preya Marga, dem Weg des Angenehmen, Vergnüglichen. Da heißt es, der Weg des angenehm Vergnüglichen führt ins Leid, während der Weg des Guten über Leid – indem …

Weiterlesen

16-22 Kommentar Swami Sivananda

Wenn diese Tore zur Hölle aufgegeben werden, liegt der Weg zur Rettung klar vor dem Suchenden. Er kommt in die Gesellschaft von Weisen, die zur Befreiung führt. Er erhält spirituelle Anweisungen und praktiziert sie. Er hört die Schriften, reflektiert, meditiert und erreicht Selbstverwirklichung. Tamodvara: Das Tor …

Weiterlesen

16-22 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 16. Kapitel 22. Vers: Lenke deine Energie auf den göttlichen Weg „Etair vimuktah kaunteya tamo-dvarais tribhir narah acaraty atmanah sryas tato yati param gatim.“ Krishna spricht: „Ein Mensch, der von diesen drei Toren zur Dunkelheit befreit ist, Oh Arjuna, praktiziert das, was für ihn …

Weiterlesen