16-17 Devanagari Bhagavad Gita 16. Kapitel 17. Vers
आत्मसंभाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः | यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् || १६ १७ ||
आत्मसंभाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः | यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् || १६ १७ ||
ātmasaṃbhāvitāḥ stabdhā dhanamānamadānvitāḥ yajante nāmayajñaiste dambhenāvidhipūrvakam Vereinfachte Transkription: atma-sambhavitah stabdha dhana-mana-madanvitah yajante nama-yajnais te dambhenavidhi-purvakam iTrans: aatmasaMbhaavitaaH stabdhaa dhanamaanamadaanvitaaH yajante naamayaGYaiste dambhenaavidhipuurvakam.h
ātma-saṃbhāvitāḥ – dünkelhaft („sich selbst ehrend“) stabdhāḥ – stur dhana-māna-mada-anvitāḥ – begleitet (anvita) vom Rausch (mada) des Reichtums (dhana) und des Stolzes (māna) yajante – opfern nāma-yajñaiḥ – mit nominellen (nāma „dem Namen nach“) Opfern (yajña) te – sie dambhena – mit Heuchelei avidhi-pūrvakam – ohne …
Eine andere Form von „dämonisch“ ist, Rituale, Gottesdienste etc. scheinheilig auszuführen. Prahlerei kann sich unmerklich auch ins Spirituelle und die Yogapraxis einschleichen: „Ich bin der Beste. Ich kann den Kopfstand besser halten als andere.“ Yogavorführungen zu machen ist etwas Gutes, um andere zum Yoga zu inspirieren. …
Sie sind gebläht von grenzenlosem Stolz. Sie schätzen sich selbst sehr hoch. Von rechtschaffenen oder frommen Menschen werden sie nicht so eingeschätzt. Sie haben eine sehr hohe Meinung von ihrer eigenen Großartigkeit. Sie halten sich selbst für Träger aller tugendhaften Eigenschaften. Sie sind nicht bescheiden. Sie …
Bhagavad Gita, 16. Kapitel 17. Vers: Vollgestopft mit Stolz und Selbstgefälligkeit „Atma-sambhavitah stabdha dhana-mana-madanvitah yajante nama-yajnais te dambhenavidhi-purvakam.“ Krishna spricht weiter über die Asuraeigenschaften, die unguten Eigenschaften, die in Unwissenheit, ins Leid führen können und die dich vom spirituellen Weg abbringen können. Ich bin schon fast …