14-02 Devanagari Bhagavad Gita 14. Kapitel 2. Vers
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः | सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च || १४ २ ||
इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः | सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च || १४ २ ||
idaṃ jñānamupāśritya mama sādharmyamāgatāḥ sarge ’pi nopajāyante pralaye na vyathanti ca Vereinfachte Transkription: idam jnanam upasritya mama sadharmyam agatah sarge ’pi nopajayante pralaye na vyathanti ca iTrans: idaM GYaanamupaashritya mama saadharmyamaagataaH sarge.api nopajaayante pralaye na vyathanti cha
Jetzt bringt Krishna das Ganze in einen umfassenden Kontext. Wenn wir diese Vollkommenheit erreicht haben, brauchen wir nicht mehr als Individuum wiedergeboren zu werden. Wir sind eins geworden mit dem Absoluten. Wenn man das Abitur geschafft hat, braucht man nicht die Unter- oder Oberstufe noch einmal …
Bhagavad Gita, 14. Kapitel 2. Vers: Einheit mit Gott „Idam jnanam upasritya mama sadharmyam agatah sarge’pi nopajayante pralaye na vyathanti ca.“ Krishna spricht: „Menschen, die dadurch, dass sie zu dieser Erkenntnis Zuflucht gesucht haben, zur Einheit mit Mir gelangt sind, werden weder zur Zeit der Schöpfung geboren, …