14-12 Devanagari Bhagavad Gita 14. Kapitel 12. Vers
लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा | रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ || १४ १२ ||
लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा | रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ || १४ १२ ||
lobhaḥ pravṛttirārambhaḥ karmaṇāmaśamaḥ spṛhā rajasyetāni jāyante vivṛddhe bharatarṣabha Vereinfachte Transkription: lobhah pravrttir arambhah karmanam asamah sprha rajasy etani jayante vivrddhe bharatarsabha iTrans: lobhaH pravR^ittiraarambhaH karmaNaamashamaH spR^ihaa rajasyetaani jaayante vivR^iddhe bharatarshhabha
lobhaḥ – Gier pravṛttiḥ – (weltliche) Aktivität ārambhaḥ – das Beginnen karmaṇām – von Handlungen aśamaḥ – Ruhelosigkeit spṛhā – Verlangen rajasi – wenn Rajas etāni – diese jāyante – entstehen vivṛddhe – vorherrscht („gewachsen ist“) bharata-ṛṣabha – oh Stier der Bharata (Arjuna)
Gier: Habsucht. Der Wunsch, sich den Besitz anderer anzueignen; ein Wunsch, mehr Reichtum zu besitzen, obwohl man ohnehin schon ausreichend hat. Pravritti: Handeln im allgemeinen. Asamah: Ruhelosigkeit; Erregung durch Freude, Verhaftung, usw. »Ich werde dies tun, und dann werde ich mit dieser Handlung beginnen. Wenn ich …
Bhagavad Gita, 14. Kapitel 12. Vers: Rajas zwingt dich zur Ruhelosigkeit „Lobhah pravrttir arambhah karmanam asamah sprha rajasy etani jayante vivrddhe bharatarsabha.“ „Gier, Aktivität, das Ausführen von Handlungen, Ruhelosigkeit, Sehnsucht – sie entstehen, wenn Rajas vorherrscht, Oh Arjuna.“ Hier beschreibt Krishna nochmals genauer, was ist Rajas. …