Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

10-33 Wort-für-Wort Übersetzung

akṣarāṇām – unter den Buchstaben akāraḥ – das „A“ asmi – bin (ich) dvandvaḥ – das Dvandva („Paar“, Zusammensetzung aus in der Regel zwei gleichgeordneten Begriffen) sāmāsikasya – unter den Komposita (zusammengesetzten Substantiven) ca – und aham – ich (bin) eva – wahrlich akṣayaḥ – die …

Weiterlesen

10-33 Kommentar Sukadev

„Unter den Buchstaben des Alphabetes bin Ich das „A“.“: Das macht sich gut, da das „A“ im Sanskrit häufig vorkommt. „Ich bin der Dual unter den Komposita.“: Dazu müsstet ihr fortgeschrittene Sanskrit Grammatik kennen. In der Erläuterung von Swami Sivananda wird es noch faszinierender: „Unter den …

Weiterlesen

10-33 Kommentar Swami Sivananda

In den Alphabeten bin Ich das ›A‹. Unter den verschiedenen Komposita, die im Sanskrit verwendet werden, bin Ich Dvandva (die Verbindung von zweien), der Kopulativ. Zeit bezieht sich hier auf den Augenblick, das letzte Element der Zeit, oder auf Parameshvara, den höchsten Herrn, Der die Zeit …

Weiterlesen

10-33 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 10. Kapitel, 33. Vers: Der Trick ist, hinter allem Gott zu sehen „Aksaranam a-karo’smi dvandvah samasikasya ca aham evaksayah kalo dhataham visvato-mukhah. Unter den Buchstaben des Alphabets bin Ich das ‚A‘ und ich bin der Dual unter den Komposita. Ich bin wahrlich die unerschöpfliche, …

Weiterlesen