Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

09-18 gatir bharta prabhuh saksi nivasah saranam suhrt prabhavah pralayah sthanam nidhanam bijam avyayam

gatirbhartā prabhuḥ sākṣī nivāsaḥ śaraṇaṃ suhṛt prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṃ nidhānaṃ bījamavyayam Vereinfachte Transkription: gatir bharta prabhuh saksi nivasah saranam suhrt prabhavah pralayah sthanam nidhanam bijam avyayam   iTrans: gatirbhartaa prabhuH saakshii nivaasaH sharaNa.n suhR^it.h prabhavaH pralayaH sthaanaM nidhaanaM biijamavyayam.h

09-18 Wort-für-Wort Übersetzung

gatiḥ – (ich bin) das Ziel; der Weg bhartā – der Erhalter prabhuḥ – der Herr sākṣī – der Zeuge nivāsaḥ – die Wohnstatt śaraṇam – die Zuflucht suhṛt – der Freund prabhavaḥ – der Ursprung pralayaḥ – die Auflösung sthānam – die Grundlage; das Bestehen …

Weiterlesen

09-18 Kommentar Sukadev

Wir können Gott sehen als den Erhalter, den Gerechten, der die Welt erhellt. Er ist der Herr der Welt. Wir können sagen: „Ich bin dein Diener“. Gott ist der Beobachter. Gott ist hinter allem. Gott ist die Wohnstätte, in der wir wohnen. Wir können zu Gott …

Weiterlesen

09-18 Kommentar Swami Sivananda

Ich bin das Ziel, die Frucht der Handlung. Der Ehemann ist der Ernährer und Erhalter. Ich beobachte die guten und schlechten Taten der Jivas (Individuen). Ich bin die Wohnstatt, wo alle Lebewesen weilen. Ich bin Zuflucht und Schutz für die Verzweifelten. Ich erleichtere das Leiden derer, …

Weiterlesen

09-18 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 9. Kapitel, 18. Vers: Höchste Fähigkeit, immer an Gott zu denken Krishna spricht zu Arjuna: „Ich bin das Ziel, der Herr, der Beobachter, die Wohnstatt, die Zuflucht, der Freund, der Ursprung, die Auflösung, die Grundlage, die Schatzkammer und der unvergängliche Same.“ Krishna spricht hier, …

Weiterlesen