Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

08-20 paras tasmat tu bhavo ’nyo ’vyakto ’vyaktat sanatanah yah sa sarveshu bhutesu nasyatsu na vinasyati

parastasmāttu bhāvo ’nyo ’vyakto ’vyaktātsanātanaḥ yaḥ sa sarveṣu bhūteṣu naśyatsu na vinaśyati Vereinfachte Transkription: paras tasmat tu bhavo ’nyo ’vyakto ’vyaktat sanatanah yah sa sarveshu bhutesu nasyatsu na vinasyati   iTrans: parastasmaattu bhaavo.anyo.avyak{}to.avyak{}taatsanaatanaH . yaH sa sarveshhu bhuuteshhu nashyatsu na vinashyati

08-20 Wort-für-Wort Übersetzung

paraḥ – jenseits tasmāt – dieses tu – aber bhāvaḥ – Wesen anyaḥ – (gibt es) ein anderes avyaktaḥ – nichtmanifestes avyaktāt – Nichtmanifesten sanātanaḥ – ewiges yaḥ saḥ – welches sarveṣu – wenn alle bhūteṣu – Lebewesen naśyatsu – zugrunde gehen na – nicht vinaśyati …

Weiterlesen

08-20 Kommentar Swami Sivananda

Ebenfalls nichtmanifest ist das ewige Para Brahman, Das ohne Anfang und ohne Ende ist, Das sich vom Nichtmanifesten (von Avyaktam, der Ursprünglichen Natur) unterscheidet, Das von ganz anderer Natur ist. Es ist höher als Hiranyagarbha (die kosmische schöpferische Intelligenz) und das nichtmanifeste Wesen, denn Es ist …

Weiterlesen

08-20 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 8. Kapitel, 20. Vers: Verhafte dich nicht an das Vergängliche Krishna, der Lehrer, spricht zu Arjuna: „Doch wahrlich, es gibt etwas, das höher ist als dieses Nichtmanifeste, ein anderes nichtmanifestes Ewiges, das nicht zerstört wird, wenn alle Wesen zerstört werden.“ Alles, was du siehst, …

Weiterlesen