yo māṃ paśyati sarvatra sarvaṃ ca mayi paśyati tasyāhaṃ na praṇaśyāmi sa ca me na praṇaśyati Vereinfachte Transkription: yo mam pasyati sarvatra sarvam ca mayi pasyati tasyaham na pranasyami sa ca me na pranasyati iTrans: yo maaM pashyati sarvatra sarva.n cha mayi pashyati tasyaahaM na …
yaḥ – wer mām – mich paśyati – sieht sarvatra – überall sarvam – alles ca – und mayi – in mir paśyati – sieht tasya – dem aham – ich na – nicht praṇaśyāmi – gehe verloren saḥ – der ca – und me – …
Was Krishna zuvor gesagt hat, dass das abstrakte, unendliche Selbst in allen Wesen zu sehen ist, ist ein hohes Ziel und für viele nicht einfach zu erreichen. Hier nennt er uns einen einfacheren Weg, nämlich den Weg des Bhakti Yogas. Krishna wechselt in der gesamten Bhagavad …
In diesem Vers beschreibt der Herr wie sich die Sicht der Einheit des Selbst, des Einsseins, auswirkt. Wer Mich, das Selbst, in allem, in allen Wesen sieht und alle Wesen (von Brahma, dem Schöpfer, bis zum Grashalm) in Mir, für den bin Ich nicht verloren, noch …
Bhagavad Gita, 6. Kapitel, 30. Vers: Sieh Gott überall Krishna spricht im 6. Kapitel der Bhagavad Gita, 30. Vers: „Wer überall Mich und alles in Mir sieht, wird niemals von Mir getrennt werden, und auch Ich werde nicht von ihm getrennt.“ Krishna kommt hier zum Bhakti …