03-41 Devanagari Bhagavad Gita 3. Kapitel 41. Vers
तस्मात्त्वमिन्द्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ | पाप्मानं प्रजहि ह्येनं ज्ञानविज्ञाननाशनम् || ३ ४१ ||
तस्मात्त्वमिन्द्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ | पाप्मानं प्रजहि ह्येनं ज्ञानविज्ञाननाशनम् || ३ ४१ ||
tasmāttvamindriyāṇyādau niyamya bharatarṣabha pāpmānaṃ prajahi hyenaṃ jñānavijñānanāśanam Vereinfachte Transkription: tasmat tvam indriyany adau niyamya bharatarsabha papmanam prajahi hy enam jnana-vijnana-nasanam iTrans: tasmaattvamindriyaaNyaadau niyamya bharatarshhabha . paapmaanaM prajahi hyenaM GYaanaviGYaananaashanam.h
tasmāt – deshalb tvam – du indriyāṇi – die Sinne ādau – zuerst niyamya – beherrschend bharata-ṛṣabha – oh Stier unter den Bharatas (Arjuna) pāpmānam – Unheil prajahi – vernichte hi – gewiss enam – dieses jñāna-vijñāna-nāśanam – welches intuitive Erkenntnis (jñāna) und unterscheidendes Wissen (vijñāna) …
Jñana ist Erkenntnis, die man durch das Studium der Schriften erlangt hat. Es ist indirektes Wissen, Paroksha Jñana. Vijñana ist direkte Erkennnis, persönliche Erfahrung, Anubhava durch Selbstverwirklichung, Aparoksha Jñana. Beherrsche zuerst die Sinne, dann töte den Wunsch.
Bhagavad Gita, 3. Kapitel, 41. Vers: Beherrsche deine Sinne Krishna spricht: „Beherrsche die Sinne und überwinde das, was Erkenntnis und Verwirklichung zerstört.“ Deine wahre Natur ist Sein, Wissen und Glückseligkeit. Du bist reine Bewusstheit. Das Göttliche ist hinter allem. Die ganze Welt ist eine Manifestation des …