18-71 Devanagari Bhagavad Gita 18. Kapitel 71. Vers
श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः | सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम् || १८ ७१ ||
श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः | सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम् || १८ ७१ ||
śraddhāvānanasūyaśca śṛṇuyādapi yo naraḥ so ’pi muktaḥ śubhā.Nllokān prāpnuyātpuṇyakarmaṇām Vereinfachte Transkription: shraddhavan anasuyas ca shrinuyad api yo narah so ’pi muktah subhal lokan prapnuyat punya-karmanam iTrans: shraddhaavaananasuuyashcha shR^iNuyaadapi yo naraH so.api muk{}taH shubhaa.Nl{}lokaan praap{}nuyaatpuNyakarmaNaam.h
Die Bhagavad Gita ist stellenweise schwierig. Es ist gut, wenn wir darüber nachdenken und die Aussagen verstehen. Wenn wir trotzdem einige Passagen nicht verstehen, aber mit Respekt und Ehrerbietung zuhören oder lesen, hilft selbst das, uns spirituell zu entwickeln, entfaltet sich trotzdem die Intuition. Unter anderem …
Befreit von der Sünde. Punyakarmanam: Von denen, die Agnihotra und andere derartige Opfer ausgeführt haben. Auch er: Umso mehr derjenige, der die Lehre der Gita versteht, in ihrem Geist lebt und die äußerst wertvollen spirituellen Unterweisungen, die sie enthält, praktiziert.