Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

17-21 Wort-für-Wort Übersetzung

yat – welche tu – aber pratyupakāra-artham – mit dem Ziel (artha), einen Gegendienst (pratyupakāra) zu erhalten phalam – einen Gewinn uddiśya – im Hinblick auf vā – oder punaḥ – wiederum dīyate – gegeben wird ca – und parikliṣṭam – ungern tat – diese dānam …

Weiterlesen

17-21 Kommentar Sukadev

Wir machen den ganzen Tag etwas, und natürlich müssen wir auch unseren Lebensunterhalt verdienen, das ist klar. Hier geht es aber um Geschenke. Wenn wir etwas geben oder jemandem einen Gefallen tun mit dem Hintergedanken, auch wieder etwas oder mehr dafür zu bekommen, ist es in …

Weiterlesen

17-21 Kommentar Swami Sivananda

Almosen oder eine Gabe, in der Hoffnung gegeben, sie in der Zukunft wiederzubekommen und öffentlich gelobt zu werden, oder daß das Geschenk einen unsichtbaren Lohn oder himmlische Freuden bringen wird, ist leidenschaftsvoll. Wenn ein Mensch einem Brahmanen oder Sannyasin ein Geschenk macht, in der Hoffnung, daß …

Weiterlesen

17-21 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 17. Kapitel 21. Vers: Gaben, an Bedingungen geknüpft, sind rajasig „Dana, das Geschenk, das im Hinblick darauf gemacht wird, ebenfalls etwas dafür zu erhalten, in der Hoffnung auf Gewinn oder auch widerwillig, ist rajasig.“ Ein rajasiges Geschenk ist eines, das einem nicht auf dem …

Weiterlesen