Artikel mit dem Schlagwort ‘16. Kapitel 6. Vers’
द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन्दैव आसुर एव च |
16-06 dvau bhuta-sargau loke ’smin daiva asura eva ca daivo vistarasah prokta asuram partha me shrinu
dvau bhūtasargau loke ’smin
daiva āsura eva ca
daivo vistaraśaḥ prokta
āsuraṃ pārtha me śṛṇu
Podcast: Play in new window | Download
16-06 Wort-für-Wort Übersetzung
dvau – (es gibt) zwei
bhūta-sargau – Arten (sarga „Natur“) von Lebewesen (bhūta)
loke – Welt
asmin – in dieser
daivaḥ – die göttliche
āsuraḥ – die dämonische
eva – wahrlich
ca – und
daivaḥ – die göttliche (Art)
vistaraśaḥ – ausführlich
proktaḥ – wurde beschrieben
āsuram – über die dämonische (Art)
pārtha – oh Sohn Pṛthās (Arjuna)
me – von mir
śṛṇu – höre
16-06 Es gibt zwei Arten von Wesen auf dieser Welt, göttliche und dämonische; die göttlichen wurden ausführlich beschrieben; höre, Oh Arjuna, jetzt von Mir über die dämonischen
16-06 Kommentar Sukadev
16-06 Kommentar Swami Sivananda
Podcast: Play in new window | Download
16-06 Kommentar 2 von Sukadev
Bhagavad Gita, 16. Kapitel 6. Vers: Kenntnis von Ungutem hilft, uns davor zu schützen
Podcast: Play in new window | Download