Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

16-20 Wort-für-Wort Übersetzung

āsurīm – in einen dämonischen yonim – Schoß āpannāḥ – eingegangen mūḍhāḥ – verwirrt janmani janmani – in jeder einzelnen Geburt mām – mich aprāpya – nicht erreicht habend eva – wahrlich kaunteya – oh Sohn Kuntīs (Arjuna) tataḥ – dann yānti – gehen sie adhamām …

Weiterlesen

16-20 Kommentar Swami Sivananda

Diese entarteten Asuras werden in dämonische Mutterschöße gestoßen. Sie werden in die absolut niedrigsten Umstände, den schrecklichsten Zustand, gesenkt. Sie werden in äußerste Dunkelheit gestoßen. Sie fallen in immer tiefere Schöße als Reaktion auf ihre satanischen Wünsche und Handlungen und ihre äußerst tamasige Natur. Von der …

Weiterlesen

16-20 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 16. Kapitel 20. Vers: Verblendet von Geburt zu Geburt „Asurim yonim apanna mudha janmani janmani mam aprapyaiva kaunteya tato yanty adhamam gatim.“ „Wenn sie so Geburt um Geburt in dämonische Mutterschöße gehen, der Täuschung unterliegen und Mich nicht erreichen, fallen sie, Oh Arjuna, in …

Weiterlesen