16-02 Devanagari Bhagavad Gita 16. Kapitel 2. Vers
अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम् | दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम् || १६ २ ||
अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम् | दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम् || १६ २ ||
ahiṃsā satyamakrodhas tyāgaḥ śāntirapaiśunam dayā bhūteṣvaloluptvaṃ mārdavaṃ hrīracāpalam Vereinfachte Transkription: ahimsa satyam akrodhas tyagah shantir apaisunam daya bhutesv aloluptvam mardavam hrir acapalam iTrans: ahi.nsaa satyamakrodhas tyaagaH shaantirapaishunam.h dayaa bhuuteshhvalolup{}tvaM maardavaM hriirachaapalam.h
ahiṃsā – Gewaltlosigkeit satyam – Wahrhaftigkeit akrodhaḥ – Fehlen von Zorn („Nicht-Zorn“) tyāgaḥ – Entsagung śāntiḥ – Friedfertigkeit apaiśunam – Nicht-Verleumdung dayā – Mitgefühl bhūteṣu – in Bezug auf (alle) Wesen aloluptvam – Begierdelosigkeit mārdavam – Milde hrīḥ – Bescheidenheit acāpalam – Fehlen von Wankelmut
Ahimsa – Nichtverletzen, niemand Harm zufügen Satyam – Wahrhaftigkeit Akrodha – „Zornlosigkeit“, Überwindung von Zorn Tyagah– Entsagung Shanti– Frieden, Friedfertigkeit Apaishuna – Fehlen von Hinterlist Daya Bhutesva – Mitgefühl mit allen Wesen Aloluptvam – Fehlen von Habgier Mardava – Freundlichkeit Hrih – Bescheidenheit Achapala – Fehlen …
Ahimsa: Nichtverletzen in Gedanke, Wort und Tat. Indem man davon Abstand nimmt, Lebewesen zu verletzen, werden die nach außen gehenden Kräfte von Rajas gezügelt. Ahimsa kann physisch, verbal und geistig sein. Satyam: Wahrhaftigkeit: Von Dingen so zu sprechen, wie sie sind, ohne unerfreuliche Worte oder Lügen …
Bhagavad Gita, 16. Kapitel 2. Vers: Jahresübung der göttlichen Eigenschaften „Ahimsa, Nichtverletzen, Satya, Wahrhaftigkeit, Akrodhah, Abwesenheit von Zorn und Ärger, Entsagung, Friedfertigkeit, Fehlen von Hinterlist, Mitgefühl mit den Wesen, Fehlen von Habgier, Freundlichkeit, Bescheidenheit, Fehlen von Wankelmut.“ Das ist die Fortsetzung der Aufzählung von Eigenschaften, die …