Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

14-22 sri-bhagavan uvaca prakasam ca pravrttim ca moham eva ca pandava ta dvesti sampravrttani na nivrttani kanksati

śrībhagavānuvāca prakāśaṃ ca pravṛttiṃ ca mohameva ca pāṇḍava na dveṣṭi saṃpravṛttāni na nivṛttāni kāṅkṣati Vereinfachte Transkription: sri-bhagavan uvaca prakasam ca pravrttim ca moham eva ca pandava ta dvesti sampravrttani na nivrttani kanksati   iTrans: shriibhagavaanuvaacha prakaasha.n cha pravR^itti.n cha mohameva cha paaNDava ta dveshhTi saMpravR^ittaani na …

Weiterlesen

14-22 Wort-für-Wort Übersetzung

śrī-bhagavān – der Erhabene uvāca – sprach prakāśam – Licht ca – und pravṛttim – Aktivität ca – und moham – Täuschung eva – wahrlich ca – und pāṇḍava – oh Sohn des Pāṇḍu (Arjuna) na – nicht dveṣṭi – er hasst saṃpravṛttāni – (wenn sie) …

Weiterlesen

14-22 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 14. Kapitel 22. Vers: Der Weise bleibt der Beobachter der Gunas „Sri bhagavan uvaca Prakasam ca pravrttim ca moham eva ca pandava na dvesti sampravrttani na nivrttani kanksati.“ Krishna sprach: „Wenn Licht, Aktivität oder Täuschung vorliegen – also Sattva, Rajas oder Tamas – hasst …

Weiterlesen