Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

11-05 sri-bhagavan uvaca pasya me partha rupani sataso ’tha sahasrasah nana-vidhani divyani nana-varnakritini ca

śrībhagavānuvāca paśya me pārtha rūpāṇi śataśo.atha sahasraśaḥ nānāvidhāni divyāni nānāvarṇākṛtīni ca Vereinfachte Transkription: sri-bhagavan uvaca pasya me partha rupani sataso ’tha sahasrasah nana-vidhani divyani nana-varnakritini ca   iTrans: shriibhagavaanuvaacha pashya me paartha ruupaaNi shatasho.atha sahasrashaH naanaavidhaani divyaani naanaavarNaakR^itiini cha

11-05 Wort-für-Wort Übersetzung

śrī-bhagavān – der Erhabene uvāca – sprach paśya – sieh me – meine pārtha – oh Sohn Pṛthās (Arjuna) rūpāṇi – Formen śataśaḥ – hundertfach atha – und sahasraśaḥ – tausendfach nānā-vidhāni – von unterschiedlicher (nānā) Art (vidha) divyāni – göttlichen nānā-varṇa-ākṛtīni – mannigfaltig (nānā) in …

Weiterlesen

11-05 Kommentar Swami Sivananda

Divyani: göttlich; übernatürlich. Satasah, Sahasrasah: Hunderte und Tausende – unzählige. Oh Arjuna, Ich möchte, daß du die kosmische Form siehst. Alle Wesen sind darin. Die fetten und die mageren, die kleinen und die großen, die roten und die schwarzen, die tätigen und die untätigen, die reichen …

Weiterlesen