Artikel mit dem Schlagwort ‘10. Kapitel 9. Vers’
मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् |
10-09 mac-citta mad-gata-prana bodhayantah parasparam kathayantas ca mam nityam tusyanti ca ramanti ca
maccittā madgataprāṇā
bodhayantaḥ parasparam
kathayantaśca māṃ nityaṃ
tuṣyanti ca ramanti ca
Podcast: Play in new window | Download
10-09 Wort-für-Wort Übersetzung
mat-cittāḥ – ihr Geist (citta) ist auf mich (mat) gerichtet
mat-gata-prāṇāḥ – ihr Leben (prāṇa) ist auf mich (mat) ausgerichtet (gata)
bodhayantaḥ – sie bringen sich zum (geistigen) Erwachen
parasparam – gegenseitig
kathayantaḥ – sie erzählen, sprechen
ca – und
mām – von mir
nityam – immer
tuṣyanti – sie sind zufrieden
ca – und
ramanti – sie sind froh, vergnügt
ca – und
10-09 Ihr Geist und ihr Leben sind völlig in Mir aufgegangen, sie erleuchten einander gegenseitig, sprechen immer von Mir und sind zufrieden und froh
10-09 Kommentar Sukadev
10-09 Kommentar Swami Sivananda
Podcast: Play in new window | Download
10-09 Kommentar 2 von Sukadev
Bhagavad Gita, 10. Kapitel, 9. Vers: Meister sind in Gott aufgegangen
Podcast: Play in new window | Download