08-19 Devanagari Bhagavad Gita 8. Kapitel 19. Vers
भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते | रात्र्यागमेऽवशः पार्थ प्रभवत्यहरागमे || ८ १९ ||
भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते | रात्र्यागमेऽवशः पार्थ प्रभवत्यहरागमे || ८ १९ ||
bhūtagrāmaḥ sa evāyaṃ bhūtvā bhūtvā pralīyate rātryāgame ’vaśaḥ pārtha prabhavatyaharāgame Vereinfachte Transkription: bhuta-gramah sa evayam bhutva bhutva praliyate ratry-agame ’vasah partha prabhavaty ahar-agame iTrans: bhuutagraamaH sa evaayaM bhuutvaa bhuutvaa praliiyate raatr{}yaagame.avashaH paartha prabhavatyaharaagame
Avidya (Unwissenheit), Kama (Wunsch) und Karma (Handlung) sind die drei Knoten, die das Individuum an Samsara binden. Wunsch entsteht aus Avidya. Der Mensch bemüht sich darum, das Gewünschte zu erlangen und zu genießen. Dabei begünstigt er manche und beleidigt andere durch die Kraft von Raga–Dvesha (Zu- …
Bhagavad Gita, 8. Kapitel, 19. Vers: Der ewige Zyklus Krishna, der Lehrer, spricht zu Arjuna: „Dieselbe Vielzahl von Wesen wird wieder und wieder geboren und hilflos beim Anbrechen der Nacht wieder im Nichtmanifesten aufgelöst, Oh Arjuna, und sie taucht bei Tagesanbruch wieder auf.“ Krishna beschreibt hier …