03-42 Devanagari Bhagavad Gita 3. Kapitel 42. Vers
इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः | मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परतस्तु सः || ३ ४२ ||
इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः | मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परतस्तु सः || ३ ४२ ||
indriyāṇi parāṇyāhur indriyebhyaḥ paraṃ manaḥ manasastu parā buddhir yo buddheḥ paratastu saḥ Vereinfachte Transkription: indriyani parany ahur indriyebhyah param manah manasas tu para buddhir yo buddheh paratas tu sah iTrans: indriyaaNi paraaNyaahur indriyebhyaH paraM manaH . manasastu paraa buddhir yo buddheH paratastu saH
Verglichen mit dem physichen Körper, der grobstofflich, äußerlich und begrenzt ist, sind die Sinne diesem ganz sicher überlegen, da sie subtiler sind, innerlich, und einen weiteren Handlungsbereich haben. Der Geist ist den Sinnen überlegen, da die Sinne nichts unabhängig, ohne die Hilfe des Geistes, tun können. …
Bhagavad Gita, 3. Kapitel, 42. Vers: Beherrsche deine Sinne Krishna, der Lehrer, Inkarnation Gottes, spricht: „Es heißt, die Sinne sind dem Körper überlegen. Der Geist ist den Sinnen überlegen. Der Verstand ist dem Geist überlegen. Es, das Selbst, ist sogar dem Verstand überlegen.“ Körper, ist eine …